Adina Howard — Let's Go To Da Sugar Shack letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Let's Go To Da Sugar Shack" de Adina Howard.

Letra

Adina:
If we make love, ooh ooh
Hey, hey
Lemme call Aquanetta
See if she wanna go to da suga shack
I’m in da mood, hey
(Phone ringing)
Pick up…
Hello!
Aquanetta:
Sit yo' ass down!
I ain’t playin' wit you!
Sit down
Adina:
Aquanetta!
Aquanetta:
Hello?!
Adina:
Aquanetta!
Aquanetta:
What?!
Adina:
Girl, turn dat dow… tell one of yo' bad ass kids to turn dat music
down!
Aquanetta:
Hol' up a second! Seschwan turn the music down!
(Talking at the same time)
Aquanetta:
And LaQuesha, put down that bone!
Adina:
You… you wanna go to da sugar shack.
Aquanetta:
Sugar shack?
Adina:
It’s only fi' dollas. Fi' dollas.
Aquanetta:
Good lawd that’s a lotta money!!!
Adina:
Oh… you always broke. You ain’t never got no money!
Aquanetta:
Ooh wee, chil', now you know ain’t need to go dere!
Adina:
I got yo' back like I always do. Just remember to pay me at the
beginning of the month when you get yo' check, okay?
Aquanetta:
Mmm hmm…

Tradução da letra

Adina:
Se fizermos amor, ooh ooh
Hey, hey
Deixa-me chamar a Aquanetta.
Vê se ela quer ir ao Barracão da suga.
Estou de mau humor.
(Telefone tocando))
Pegar…
Olá!
Aquanetta:
Senta-te!
Não estou a brincar contigo!
Sentar
Adina:
Aquanetta!
Aquanetta:
Estou?!
Adina:
Aquanetta!
Aquanetta:
Que é?!
Adina:
Miúda, vira o dat dow... diz a um dos teus miúdos maus para transformar a dat music
para baixo!
Aquanetta:
Espera um segundo! Seschwan, baixa a música!
(Falando ao mesmo tempo)
Aquanetta:
E Lakesha, larga esse osso!
Adina:
Queres ir para a cabana do açúcar.
Aquanetta:
Sugar shack?
Adina:
São só fi ' dollas. Fi ' dollas.
Aquanetta:
Bom advogado, isso é muito dinheiro!!!
Adina:
Sempre falido. Nunca tens dinheiro!
Aquanetta:
Ooh wee, chil', agora já sabes que não é preciso ir dare!
Adina:
Eu protejo-te como sempre. Lembra - te de me pagar no ...
no início do mês, quando receberes o cheque, está bem?
Aquanetta:
Mmm hmm…