Adept — The Lost Boys letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Lost Boys" de Adept.
Letra
We are the misfits of the world
We’re writing songs and we want to Sleep all day and party all night
We never grow old, we never die
Only we can, only we can
I feel so sick and tired
To watching this empathy
They run around these empty streets
Believing they have a purpose
I just cant understand, the meaning of their mission
We’ll seek a day and make them say
Living inside of us We’ll suck out your poison
We’ll feed on your person
Lets go, we are the shadows
Around each and every streetline
The living dead, forever young
The soldiers of the night
We are the misfits of the world
We’re writing songs and we want to Sleep all day and party all night
We never grow old, yeahhhh…
We are the misfits of the world
We’re writing songs and we want to Sleep all day and party all night
We never grow old, we never die!!!
Every night is a fucking feast
(We will live forever)
We live a last without love
(We will live forever)
Only we can, only we can
Live forever
Whoever coming for your folks, you lied
Only we can, only we can
Live together
We thought days keep sinking in You would have waste your fucking life
Why should I show you the glory of this
You would have waste your fucking life
Until' this boys open up your eyes
(eyes, eyes, eyes)
We are the end of the world
We will never die
We will never die
We are the misfits of the world
We’re writing songs and we want to Sleep all day and party all night
We never grow old, we never die
We are the misfits of the world
We’re writing songs and we want to Sleep all day and party all night
We never grow old…
We are the misfits of the world
We’re writing songs and we want to Sleep all day and party all night
We never grow old.
Tradução da letra
Somos os desajustados do mundo
Estamos a escrever canções e queremos dormir o dia todo e festejar a noite toda.
Nunca envelhecemos, nunca morremos
Só nós podemos, só nós podemos
Sinto-me tão doente e cansada
A ver esta empatia
Andam por estas ruas vazias.
Acreditando que têm um propósito
Não consigo entender o significado da missão deles.
Vamos procurar um dia e fazê-los dizer
Vivendo dentro de nós vamos sugar o teu veneno
Vamos alimentar-nos da tua pessoa.
Vamos, somos as sombras
Em torno de cada linha de streetline
Os mortos vivos, para sempre jovens
Os soldados da noite
Somos os desajustados do mundo
Estamos a escrever canções e queremos dormir o dia todo e festejar a noite toda.
Nós nunca envelhecemos, yeahhh…
Somos os desajustados do mundo
Estamos a escrever canções e queremos dormir o dia todo e festejar a noite toda.
Nunca envelhecemos, nunca morremos!!!
Todas as noites é um banquete
(We will live forever)
Vivemos um fim sem amor
(We will live forever)
Só nós podemos, só nós podemos
Viver para sempre
Quem quer que tenha vindo atrás dos seus pais, mentiu.
Só nós podemos, só nós podemos
Conviver
Pensávamos que os dias continuavam a afundar-se em TI, que tinhas desperdiçado a tua vida.
Porque deveria mostrar-te a glória disto?
Terias desperdiçado a tua vida.
Até que estes rapazes te abram os olhos
(olhos, olhos, olhos)
Somos o fim do mundo
Nunca morreremos.
Nunca morreremos.
Somos os desajustados do mundo
Estamos a escrever canções e queremos dormir o dia todo e festejar a noite toda.
Nunca envelhecemos, nunca morremos
Somos os desajustados do mundo
Estamos a escrever canções e queremos dormir o dia todo e festejar a noite toda.
Nunca envelhecemos…
Somos os desajustados do mundo
Estamos a escrever canções e queremos dormir o dia todo e festejar a noite toda.
Nunca envelhecemos.