Адаптация — не вернулся домой letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "не вернулся домой" de Адаптация.
Letra
День, понедельник — рабочий день.
Только мне почему-то лень
Распевать эту поебень,
Но куда ты себя не день,
В этом городе каждый пень наизусть помнит эту песнь,
И тебе остается делать вид… и улыбаться…
Здесь, на руинах своих городов,
В разрисованной дикой глуши…
Это родина прячет лицо,
Это кто-то смеется внутри.
Я излазил пол света, но так
И не вернулся домой.
Все вы — безликий рай для непризнанных фюрреров.
Трамвай поперхнулся народом и выплюнул в воздух сгусток эмоций.
Крик, из подворотен лай, кто-то снова сгорел до тла,
Оставляя после себя теплое место…
Здесь, на руинах своих городов,
В разрисованной дикой глуши…
Это родина прячет лицо,
Это кто-то смеется внутри.
Я излазил пол света, но так
И не вернулся домой.
Сторонники, наблюдатели,
Постоянные покупатели.
Жизнь и грезы,
Дыши вперед от дозы до дозы.
Кровь ???, это давно не имеет значения:
Ты одна в силах остановить падение.
Здесь, на руинах своих городов,
В разрисованной дикой глуши…
Это родина прячет лицо,
Это кто-то смеется внутри.
Я излазил пол света, но так
И не вернулся домой.
По выходным проходят боевые ученья.
Битва за урожай. У меня нет теперь ни капли сомнения
В том, что победа, конечно же, будет за нами!
Я польщен, мне пора прощаться, а пока оставайтесь с нами.
Здесь, на руинах своих городов,
В разрисованной дикой глуши…
Это родина прячет лицо,
Это кто-то смеется внутри.
Я излазил пол света, но так
И не вернулся домой.
Tradução da letra
Um dia, segunda-feira — dia de trabalho.
Só por preguiça
Распевать esse поебень,
Mas para onde você está se não o dia,
Nesta cidade a cada toco de cor lembra esta canção,
E você continua a fazer vista... e sorrir…
Aqui, sobre as ruínas de suas cidades,
Em разрисованной selvagem do sertão…
É o berço de esconde o rosto,
É alguém ri por dentro.
Eu izlazil um gênero de luz, mas
E não voltou para casa.
Todos vocês — faceless paraíso para o desconhecido фюрреров.
Bonde поперхнулся povo e cuspir no ar um coágulo de emoções.
O grito, a partir de подворотен lai, alguém novamente ateou fogo a cinzas,
Deixando após si um lugar quente…
Aqui, sobre as ruínas de suas cidades,
Em разрисованной selvagem do sertão…
É o berço de esconde o rosto,
É alguém ri por dentro.
Eu izlazil um gênero de luz, mas
E não voltou para casa.
Os defensores, os observadores,
Os clientes regulares.
A vida e um sonho,
Respire frente de doses de até a dose.
O sangue ??? isto já não tem valor:
Você é um incapaz de parar a queda.
Aqui, sobre as ruínas de suas cidades,
Em разрисованной selvagem do sertão…
É o berço de esconde o rosto,
É alguém ri por dentro.
Eu izlazil um gênero de luz, mas
E não voltou para casa.
Nos fins de semana passam de combate a prática faz a perfeição.
Batalha para a colheita. Eu não tenho agora nenhuma gota de dúvida
É que a vitória, é claro, será nossa!
Sinto-me lisonjeado, me é hora de dizer adeus, mas, por enquanto, fique com a gente.
Aqui, sobre as ruínas de suas cidades,
Em разрисованной selvagem do sertão…
É o berço de esconde o rosto,
É alguém ri por dentro.
Eu izlazil um gênero de luz, mas
E não voltou para casa.