Adamo — Avec toi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Avec toi" de Adamo.
Letra
Je t’aurais peut-être pas parlé d’amour
Ni de serments ni de toujours
Mais je t’aurais bien tenu la main
J’avais tant de choses à partager
Alors que tout me faisait penser
Que j'étais tout seul sur mon chemin
Rassure-toi, tout n'était pas noir
Je te dirais même que certains soirs
Je t’aurais offert l’immensité
Quand rien qu'à regarder le ciel
Je me sentais pousser des ailes
Oh oui, je me serais bien envolé
Avec toi, tous ces moments-là
J’aurais bien aimé les vivre
Avec toi, faire les premiers pas
Pour le meilleur, pour le pire
Avec toi, qui dors enfin dans mes bras
Qui dors enfin dans mes bras
Avec toi
Nuit blanche, veille d’examen
Mon café noir, mon thème latin
Mais dans ma tête rien que du brouillard
Mais si je t’avais rencontrée
Devant le portail du lycée
J’aurais au moins été Bachelard
Dimanche au stade municipal
J’allais jouer à la baballe
Je me prenais quand même pour Pelé
Si je t’avais vue dans les tribunes
Sûr, j’en aurais pas manqué une
J’aurais été sélectionné
Avec toi, tous ces moments-là
J’aurais bien aimé les vivre
Avec toi, qui dors enfin dans mes bras
Qui dors enfin dans mes bras
Avec toi
Rien que de savoir que tu existais
Tout simplement ça m’aurait fait
Comme une étoile au bout de mes nuits
Et je t’aurais suivie de loin
En sachant bien qu’en cas de besoin
Tu aurais rallumé ma vie
Avec toi, tous ces moments-là
J’aurais bien aimé les vivre
Avec toi, faire les premiers pas
Pour le meilleur, pour le pire
Avec toi, tous ces moments-là
J’aurais bien aimé les vivre
(Merci à dandan pour cettes paroles)
Tradução da letra
Posso não te ter contado sobre o amor.
Nem de juramentos, nem de sempre
Mas eu teria pegado na tua mão.
Tinha tanto para partilhar.
Enquanto tudo me fazia pensar
Que eu estava sozinha no meu caminho
Fique descansado, nem tudo era preto.
Até te diria que algumas noites
Eu ter-te-ia oferecido a vastidão
Quando SÓ de olhar para o céu
Senti-me a crescer asas
Sim, teria voado.
Contigo, todos esses momentos
Quem me dera tê-los vivido.
Contigo, dá os primeiros passos.
Para melhor, para pior
Contigo, que finalmente dorme nos meus braços
Que finalmente dorme nos meus braços
Contigo
Noite sem dormir, véspera de exame
O meu café preto, o meu tema Latino
Mas na minha cabeça nada mais que nevoeiro
Mas se te tivesse conhecido
Em frente ao portal do Liceu
Eu teria, pelo menos, sido solteiro.
Domingo no Estádio Municipal
Eu ia fazer de baballe.
Ainda pensava que era Pelé.
Se te tivesse visto nas bancadas
Claro, eu não teria perdido um.
Eu teria sido seleccionado.
Contigo, todos esses momentos
Quem me dera tê-los vivido.
Contigo, que finalmente dorme nos meus braços
Que finalmente dorme nos meus braços
Contigo
Só de saber que existias
Só me teria feito
Como uma estrela no fim das minhas noites
E eu ter-te-ia seguido de longe.
Saber bem que em caso de necessidade
Terias virado a minha vida de volta.
Contigo, todos esses momentos
Quem me dera tê-los vivido.
Contigo, dá os primeiros passos.
Para melhor, para pior
Contigo, todos esses momentos
Quem me dera tê-los vivido.
(Agradecimentos a dandan para estas palavras)