Adam Sandler — The Excited Southerner At A Job Interview letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Excited Southerner At A Job Interview" de Adam Sandler.

Letra

So why don’t you tell me why you would be an asset to this company.
…Good question, I have a good answer for that… first first first of all I am
a very… very hard work… vocational skills… I went to… willing to work on a holidays… I had a tango and mirumba lessons… learning to get along with other
people… but I’m sorry I got my G.E.D…with a overtime… time and a half… speakin in two languages… Spanish and a… a. another one… and I and
and… loyal like a dog… tell you that much… willin to start at the
bottom… and also willing… to stay there… your intestines… completely
flawless… drug-free with a… whoo-wee.good references… if you call my last
boss… he was. actually he was gonna inform me… with a… I got no dependence
with the W-2 form… and I was wondering.
You know what? That’s great but uh we don’t have anything open right now.
Thanks for comin' down.
Cool.
Are you alright?

Tradução da letra

Porque não me diz porque é que seria uma mais-valia para esta empresa?
... Boa pergunta, tenho uma boa resposta para isso ...
um trabalho muito... muito duro ... habilidades vocacionais... eu fui ... disposto a trabalhar em férias ... eu tive aulas de tango e mirumba ... aprendendo a conviver com outros
pessoal... mas lamento ter o meu Diploma Com horas extraordinárias ... tempo e meio ... a falar em duas línguas... espanhol e outro... e eu e ...
e ... leal como um cão ... digo-te isso ... willin para começar pelo ...
fundo ... e também disposto ... a ficar lá... seus intestinos ... completamente
impecável ... sem drogas com um ... whoo-wee.boas referências ... se chamares a minha última
chefe ... ele estava. na verdade, ele ia informar-me... com um ...
com o formulário W-2 ... e estava a pensar.
Sabes que mais? Isso é óptimo, mas não temos nada aberto neste momento.
Obrigado por teres vindo.
Fresco.
Estás bem?