Absu — Akhera Goiti - Akhera Beiti (One Black Opalith for Tomorrow) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Akhera Goiti - Akhera Beiti (One Black Opalith for Tomorrow)" de Absu.

Letra

Between the sunset’s bloodstained veil,
Thy horned prospect reflects on me.
The he-goat above — The she-goat below
Cried through beads of mirrored tears
It fills the air! — It fills the air!
An atmosphere that hath no key.
I’m disguised by the kindle of nite and I can fill your liquid, glass heart
Grasp your cold-shaded breath and whisper the sign of the hidded stone
I’m in the circle and I am the shell that granted you the horns of All-Begetter
A fixed, startless vision and a sullen fabrication cursed the Sun
of which our lustful ways are performed.
Half of me is all of her
Hath no shower; hath no sol
Half of me is all of her
Hath no shower; hath no sol
Half of me is all of her
Hath no shower; hath no sol
Akhera-goiti
Akhera-beiti
Fantasies I realized
Dance of thorns, I thrive
For below the great abyss is a virtue contained in itself.
«We shall eagerly expect one black opalith for tomorrow.»

Tradução da letra

Entre o véu manchado de sangue do pôr-do-sol,
A tua perspectiva sombria reflecte-se em mim.
A cabra acima da cabra abaixo
Chorou através de contas de lágrimas espelhadas
Enche o ar! - Enche o ar!
Uma atmosfera sem chave.
Estou disfarçado pelo kindle of nite e posso encher o teu líquido, coração de vidro
Agarra o teu hálito frio e sussurra o sinal da pedra escondida.
Estou no círculo e sou a concha que te concedeu os chifres de todo o Criador.
Uma visão fixa e sem estrelas e uma invenção sombria amaldiçoaram o sol.
das quais nossas maneiras luxuosas são realizadas.
Metade de mim é tudo dela.
Não tem chuveiro, não tem sol
Metade de mim é tudo dela.
Não tem chuveiro, não tem sol
Metade de mim é tudo dela.
Não tem chuveiro, não tem sol
Akhera-goiti
Akhera-beiti
Fantasias que percebi
Dança dos espinhos, eu prospero
Porque abaixo do grande abismo está uma virtude contida em si mesma.
"Esperamos ansiosamente uma Opalite negra para amanhã.»