Abigail Washburn — Kangding Qingge (Old Timey Dance Party) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Kangding Qingge (Old Timey Dance Party)" de Abigail Washburn.

Letra

Kāng dìng qíng gē
康定情歌
Kangding Love Song
Păo mă (liū liū de) shān shàng yī duŏ (liū liū de) yún yo
跑马(溜溜的)山上一朵(溜溜的)云哟
Horses run on the mountain, and there is a cloud.
Duān duān (liū liū de) zhào zài kāng dìng (liū liū de) chéng yo
端端(溜溜的)照在康定(溜溜的)城哟
The moon lightens Kangding City.
Yuè liàng wān wān kāng dìng (liū liū de) chéng yo
月亮弯弯康定(溜溜的)城哟
The moon, the crescent moon. Kangding city.
Lĭ jiā (liū liū de) dà jiĕ rén cái (liū liū de) hăo yo
李家(溜溜的)大姐人才(溜溜的)好哟
Big sister from the Li family is a pretty girl.
Zhāng jiā (liū liū de) dà gē kàn shàng (liū liū de) tā yo
张家(溜溜的)大哥看上(溜溜的)她哟
Big brother from the Zhang family falls in love with her.
Yuè liàng wān wān kàn shàng (liū liū de) tā yo
月亮弯弯看上(溜溜的)她哟
The moon, the crescent moon. He falls in love with the girl.
Yī lái (liū liū de) kàn shàng rén cái (liū liū de) hăo yo
一来(溜溜的)看上人才(溜溜的)好哟
First he loves her because her knows she is pretty.
Èr lái (liū liū de) kàn shàng huì dāng (liū liū de) jiā yo
二来(溜溜的)看上会当(溜溜的)家哟
Second because she knows how to care for the family.
Yuè liàng wān wān huì dāng (liū liū de) jiā yo
月亮弯弯会当(溜溜的)家哟
The moon, the crescent moon. She know how to care for the family.
Shì jiān (liū liū de) nǚ zi rèn wŏ (liū liū de) ài yo
世间(溜溜的)女子任我(溜溜的)爱哟
All the girls in the world. Let me love them.
Shì jiān (liū liū de) nán zi rèn nĭ (liū liū de) qiú yo
世间(溜溜的)男子任你(溜溜的)求哟
All the boys in the world, Let you choose from.
Yuè liàng wān wān rèn nĭ (liū liū de) qiú yo
月亮弯弯任你(溜溜的)求哟
The moon, the crescent moon. Let you choose from.

Tradução da letra

Kāng dìng qíng gē
Kangding love song
Kangding Love Song
Păo mă (liū liū de janeiro) shān shàng yī duŏ (liū liū de janeiro) yún yo
Happy horse (Yo)on the mountain A (yo) cloud Yo
Os cavalos correm na montanha, e há uma nuvem.
Duān duān (liū liū de janeiro) zhào zài kāng dìng (liū liū de janeiro) chéng yo
End (Yo) shine in Kangding (Yo)City Yo
A lua ilumina a cidade de Kangding.
Yuè liàng wān wān kāng dìng (liū liū de janeiro) chéng yo
The moon bends Kangding (Yo-Yo)City Yo
A Lua, a lua crescente. Kangding city.
Lĭ jiā (liū liū de) dà Ji Ji rén cái (liū liū de) hăo yo
Li family (Yo)sister talent (Yo)good Yo
A irmã mais velha da família Li é uma rapariga bonita.
Zhāng jiā (liū liū de) dà gē kàn shàng (liū liū de) tā yo
A família Zhang gosta dela
O irmão mais velho da família Zhang apaixona-se por ela.
Yuè liàng wān wān kàn shàng (liū liū de janeiro) tā yo
A lua dobra-se e olha para ela.
A Lua, a lua crescente. Ele apaixona-se pela rapariga.
Yī lái (liū liū de) kàn shàng rén cái (liū liū de) hăo yo
Vamos lá!
Primeiro ele ama-a porque ela sabe que ela é bonita.
Èr lái (liū liū de janeiro) kàn shàng huì dāng (liū liū de janeiro) jiā yo
Segundo, o fancy vai para casa
Segundo, porque ela sabe cuidar da família.
Yuè liàng wān wān huì dāng (liū liū de janeiro) jiā yo
A lua estará em casa.
A Lua, a lua crescente. Ela sabe cuidar da família.
Shì jiān (liū liū de) nǚ zi rèn wŏ (liū liū de) ài yo
The world (yo)woman let me (Yo)love yo
Todas as raparigas do mundo. Deixa-me amá-los.
Shì jiān (liū liū de janeiro) nán zi rèn nĭ (liū liū de janeiro) qiú yo
O mundo (Yo)o homem deixa-te (YO)implorar-te
Todos os rapazes do mundo te deixam escolher.
Yuè liàng wān wān rèn nĭ (liū liū de janeiro) qiú yo
A lua inclina-se como quiser.
A Lua, a lua crescente. Deixar-te escolher.