Abel Pintos — Tiempo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Tiempo" de Abel Pintos.

Letra

El tiempo pasa y vuelve alguna vez
prendido en alas de algun recuerdo
A veces hiere otras hace bien
y a veces tre los restos de un sueño
cuando hacerca tu reflejo a mi vuelvo a esta el principio otra ves
pero se me escapa y me queda el tiempo al reves
En el alma hay estrellas que
se encienden con el tiempo
como el brillo que al amarte
se hace parte de mi tiempo
En la memoria siempre quedara
lo mas profundo de nuestras vidas
los tiempos nuevos, la primera ves
las caras de las grandes heridas
el momento hermoso en el que te vi
y senti nacer otra ves
Vida si te pierdo me queda el mundo al revez
En el alma hay estrellas que
se encienden con el tiempo
como el brillo que al amarte
se hace parte de mi tiempo
En el alma hay estrellas que
se encienden con el tiempo
como el brillo que al amarte
se hace parte de mi tiempo
Yo te quiero con el alma
mi cariño es eterno
sera tullo mi recuerdo
eres dueña de mi tiempo

Tradução da letra

O tempo passa e volta alguma vez
preso em asas de alguma lembrança
Às vezes, fere outras faz bem
e às vezes tre os restos de um sonho
quando fizer o teu reflexo a mim volto a esta o princípio outra vez vês
mas eu escapa e eu tenho tempo para reves
Na alma há estrelas que
eles acendem com o tempo
como o brilho que ao te amar
faz parte do meu tempo
Na memória sempre permanecerá
as profundezas das nossas vidas
os tempos novos, a primeira vez
os rostos das grandes feridas
o momento lindo em que te vi
e senti nascer outra vez
Vida se te perder tenho o mundo ao mesmo tempo
Na alma há estrelas que
eles acendem com o tempo
como o brilho que ao te amar
faz parte do meu tempo
Na alma há estrelas que
eles acendem com o tempo
como o brilho que ao te amar
faz parte do meu tempo
Eu quero te com a alma
meu amor é eterno
sera tullo a minha memória
és dona do meu tempo