Abel Pintos — No Te Puedo Olvidar letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "No Te Puedo Olvidar" de Abel Pintos.

Letra

No te puedo olvidar.
Cada tarde tus ojos tristes,
vuelven a mí.
Y lejanos se van,
por la calle donde miramos,
herido el cielo crepuscular.
Alumbraba tu voz,
nuestro paso en la noche clara,
llena de ti.
Y la niebla del mar,
nos rodeaba de un leve sueño,
y era infinita la soledad.
Yo busco un olvido,
¿ Dónde lo hallaré ?.
Si lo encuentro… ¡ Qué triste ¡.
¡ Ay ¡, con mi sombra me quedaré…
Siempre vas junto a mí.
Cada cosa que miro,
ya la vimos los dos,
cuando en lento vagar,
se quedó el lucero en tus manos,
en el dorado tiempo de amar.
No te puedo olvidar.
Ando solo en la noche,
siempre nombrándote.
A la orilla del mar,
dice el viento que oye tu nombre:
¡ Amor que nunca regresarás… ¡.
Yo busco un olvido,
¿ Dónde lo hallaré ?.
Si lo encuentro… ¡ Qué triste ¡.
¡ Ay ¡, con mi sombra me quedaré…
Si lo encuentro… ¡ Qué triste ¡.
¡ Ay ¡, con mi sombra me quedaré…

Tradução da letra

Não te posso esquecer.
Todas as tardes os teus olhos tristes,
voltam para mim.
E longe vão,
pela rua onde olhamos,
ferido o céu crepuscular.
A tua voz brilhava,
nosso passo na noite clara,
cheia de ti.
E a névoa do mar,
cercava nos de um leve sonho,
e a solidão era infinita.
Eu procuro um esquecimento,
Onde vou encontrá-lo ?.
Se o encontrar triste Que triste.
AI, com a minha sombra ficarei…
Vais sempre comigo.
Tudo o que vejo,
já a vimos os dois,
quando em lento vagar,
o lucero ficou nas tuas mãos,
no dourado tempo de amar.
Não te posso esquecer.
Ando sozinho à noite,
sempre a nomear-te.
À beira mar,
diz O vento que ouve o teu nome:
Amor que nunca mais voltarás..
Eu procuro um esquecimento,
Onde vou encontrá-lo ?.
Se o encontrar triste Que triste.
AI, com a minha sombra ficarei…
Se o encontrar triste Que triste.
AI, com a minha sombra ficarei…