Abel Pintos — Bailando Con Tu Sombra (Alelí) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Bailando Con Tu Sombra (Alelí)" de Abel Pintos.

Letra

Quien podrá quererte como yo te quiero, amor
Quien pregunto, quien podrá quererte como yo Siempre lo decías y me atabas a tu piel
Con ramos de besos y escuchabamos caer
Sobre los techos de zinc
Lluvias de otoño en abril
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
De guitarra rota
De oxidado carrousel
Ay, Alelí, pobre de mí
Yo te desnudaba para ver como era el mar
Y el mar se enredaba mis deseos de volar
Ibamos tan lejos que olvidabamos volver
Nos traia el angel ciego del amanecer
Y se acostaba a tus pies
Como un gatito siames
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
De guitarra rota de oxidado carrousel
Ay, Alelí, pobre de mí
Esta noche quiero que bailemos otra vez
La cancion que el viento nos cantaba en el ayer
Ya sabrá el infierno como hacer para aceptar
Que baile en mi celda con tu sombra sin parar
Como he podido matar a quien me hacía soñar
Tengo esa nostalgia de domingo por llover
De guitarra rota de oxidado carrousel
Ay, Alelí, pobre de mí

Tradução da letra

Quem poderá te amar como eu te amo, amor
Quem pergunto, Quem poderá amar-te como eu sempre o disseste e me amarras à tua pele
Com buquês de beijos e escutávamos cair
Sobre os telhados de zinco
Chuvas de outono em abril
Tenho saudades de domingo por chover
De guitarra quebrada
De oxidado carrousel
Ai, Aleli, pobre de mim
Eu despia te para ver como era o mar
E o mar enredava os meus desejos de voar
Estávamos tão longe que nos esquecemos de voltar
Trazia nos o anjo cego do amanhecer
E deitava se aos teus pés
Como um gatinho siames
Tenho saudades de domingo por chover
De guitarra quebrada de enferrujado carrousel
Ai, Aleli, pobre de mim
Esta noite quero dançar outra vez
A canção que o vento nos cantava ontem
O inferno saberá como fazer para aceitar
Que dance na minha cela com a tua sombra sem parar
Como pude matar quem me fazia sonhar
Tenho saudades de domingo por chover
De guitarra quebrada de enferrujado carrousel
Ai, Aleli, pobre de mim