Aaron Neville — Louisiana Christmas Day letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Louisiana Christmas Day" de Aaron Neville.

Letra

I'm a family man
I wasn't born to roam
But it seems like every Christmas time
It makes me farther from my home
I love singin' my song, but it get's me down
To hang my stockin' in some hotel
When the fat man comes to town
But, it's alright, it's gonna to be okay
This year I'll be home come a Louisiana Christmas day
Oh, mama, I'm gonna find a way
Your little boy comin' on home to the Louisiana Christmas day
Way up in the bayou there won't be snow
But my friends all envite my 'round
For a Christmas fay do-do
I'm gonna hop a plane or use my thumb
But you best believe I'll be 'round that tree
When Christmas morning comes
Oooh, it's alright, it's gonna to be okay
Your little boy comin' on home to the Louisiana Christmas day
Your little boy comin' on home to the Louisiana Christmas day
But, it's alright (alright)
It's gonna be okay (gonna be okay)
I'll be home (I'll be home)
Come a Louisiana Christmas day
Oh, mama (mama), I'm gonna find a way (gonna find a way)
Yeah, I'll be home (I'll be home)
Come a Louisiana Christmas day
It's gonna be alright (alright)
It's gonna be okay (gonna be okay)
I'll be home (I'll be home)
Come a Louisiana Christmas day
Oh, mama (mama), I'm gonna find a way (gonna find a way)
Yeah, I'll be home (I'll be home)
For the Louisiana Christmas day

Tradução da letra

Sou um homem de família.
Eu não nasci para vaguear
Mas parece que todos os tempos de Natal
Faz-me mais longe da minha casa
Adoro cantar a minha canção, Mas sou eu que estou em baixo
Para pendurar as minhas acções num hotel
Quando o gordo chegar à cidade
Mas, está tudo bem, vai ficar tudo bem.
Este ano estarei em casa. venha um dia de Natal no Louisiana.
Oh, mãe, vou encontrar uma maneira
O teu menino a voltar para casa para o dia de Natal do Louisiana
Lá em cima no pântano não haverá neve
Mas os meus amigos invejam a minha volta
Para um Natal fay do-do
Vou apanhar um avião ou usar o polegar.
Mas é melhor acreditares que estarei à volta daquela árvore.
Quando chegar a manhã de Natal
Está tudo bem, vai ficar tudo bem.
O teu menino a voltar para casa para o dia de Natal do Louisiana
O teu menino a voltar para casa para o dia de Natal do Louisiana
Mas está tudo bem.)
Vai ficar tudo bem.)
I'll be home (i'll be home)
Venha um dia de Natal do Louisiana
Oh, mama (mama), i'm gonna find a way (gonna find a way))
Yeah, i'll be home (i'll be home)
Venha um dia de Natal do Louisiana
Vai correr tudo bem.)
Vai ficar tudo bem.)
I'll be home (i'll be home)
Venha um dia de Natal do Louisiana
Oh, mama (mama), i'm gonna find a way (gonna find a way))
Yeah, i'll be home (i'll be home)
Para o dia de Natal do Louisiana