'A67 — Felice letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Felice" de 'A67.
Letra
P' 'a gente era 'o pazzo 'o mbriacone
chillo ca purtava 'o carnevale dinto 'o rione
chillo ca purtave nu poco 'e vita
mmiezo a chesta gente ca s'è scurdata 'e ridere
regalanno culuri all’uocchie 'e chi cammina
pe' 'sti strade senza fine, senza fine
Ammesco anima e culuri
pe' pitta' 'a cuscienza 'e 'stu munno
Ma era sulo dinto a chelli quatte mura
sulo c' 'e maschere e c' 'a pittura
sulo a s’incazzà annanze all’indifferenza
'e chi vo' cagnà e tene paura do ffa'
'e chi s’ammocca ancora 'e strunzate 'e chi ci guverna
'e chi se sta zitto pe' vivere quieto
'e chi guarda annanze e nun si gira arete
'e 'chi rommme e chi no' e ancora nun se sceta
E allora 'o vide 'e alluccà, 'o vide alluccà
ca n’atu munno ce sta e furzanno 'a mascatura de suonne
'o può pure tuccà scanzanne 'e fuosse 'e chi nun vo' 'uardà
pe' ghì arete 'o vico da verità addò l’anema piglia curaggio
e accumencia a respirà perdenne 'a voce appriesso a chi nun vo' sentì
e fa finta 'e nun capì, e fa finta 'e nun capì
Ammesco anima e culuri
pe' pitta' 'a cuscienza 'e 'stu munno
Pe' levà 'o niro 'a chesti mura
Pe' cagna chistu munno
Ammesco anima e culuri
Pe' da sciato a tutti 'e suonne
Tradução da letra
As pessoas eram "o crazy" ou mbryacone
o chillo que usava "um dinto carnavalesco" o rione
chillo-portavave no poco ' e vita
mmiezo para esta gente ca foi e riu
dão o rabo aos uocchies e aos que andam
nestas estradas intermináveis
Amesco soul and ass
PE 'pita" a cuscienza ' e ' Stu munno
Mas estava ao lado de chelli quatte mura.
máscaras Sulo C E C a pintura
sulo A s 'mijo annanze all' in difference
e quem é que tem medo do ffa?
e aquele que ainda é macio, e aquele que é forte, e aquele que nos governa
e quem é silencioso, viva o silêncio
"e que vê annanze e nun vira aerte
"ele" quem rommme e quem não " e ainda Freira se sceta
E então ele viu viu viu viu viu viu viu viu viu viu viu viu viu
ca n'atu munno CE sta e furzanno ' a maschatura de suonne
"or may buccà scanzanne" and fuosse "and who will" uardà
pe "ghì arete" o vico da verdad addò l'Anema piglia curage
e acumulou-se na respiração perdeu uma voz a quem nun vo ouviu
e finge e não entende, e finge e não entende.
Amesco soul and ass
PE 'pita" a cuscienza ' e ' Stu munno
Pe 'levà' o niro ' a Cheti mura
Pe ' cagna chistu munno
Amesco soul and ass
Pe 'do esqui para todos' e sons