A Wilhelm Scream — We Built This City! (On Debts And Booze) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "We Built This City! (On Debts And Booze)" de A Wilhelm Scream.
Letra
seeking out an honest living soul
checking every body for a pulse
lifting every eyelid for
a glimmer of evil left to give
meaning to meaningless
that much i’d die for
searching through this
body stack for hours,
from the bottom
pride is gone the night
we sink to the bottom
we’ll never be one of them
awake. arise.
eat. work. shit. sleep.
awake. arise
awake. arise.
eat. work. shit. sleep.
awake. arise
listen as the chorus marching
union roars like a lion
this old man with hat in hand
just said it:
we built this city on debts and booze
twelve years of debt and i’ll be paying it off
with blood and sweat, but it means nothing at all
i’ll pay the price
'til i die
and every jaded hero clings to his worth,
in it for paychecks, moving units and merch
but i decline
to ever be one of them
awake. arise.
eat. work. shit. sleep.
awake. arise
listen as the chorus
marching union roars like a lion
this old man with hat in hand
just said it:
we built this city on debts and booze
legs on the ottoman and head in the mosh
sharp like an astronaut but dull as a rock
an angel’s sigh:
damn right; we got a problem now
i’m mimicking the drum fills with my head on the wall
the voice of god comes through the morning alarm
awake. arise. awake. arise.
wake up
i’ve laughed before but not so heavy as a fire and brimstone hilarity mass
that said we’ll be there for the end of it all
by cutting of the strings we used to pull
and reaching deep for thoughts and ways
to bring us back to better days
'til king and queen pass out drunk off their power,
we’ll stand in light of evil eyes forever
we’ll be there for the end of it all
awake. arise.
eat. work. shit. sleep.
awake. arise
we’ll be there for the end of it all
to stand in light of evil eyes, forever
strangers, at the bottom
Tradução da letra
à procura de uma alma viva honesta
a verificar o pulso de todos os corpos.
levantar todas as pálpebras para
um vislumbre do mal que resta para dar
significa sem sentido
por isso morreria
a procurar através disto
pilha de corpos durante horas,
do fundo
o orgulho desapareceu na noite
afundamo-nos até ao fundo
nunca seremos um deles.
acordar. surgir.
comer. trabalhar. merda. sono.
acordar. surgir
acordar. surgir.
comer. trabalhar. merda. sono.
acordar. surgir
ouve enquanto o coro marcha
a União ruge como um leão
este velho de chapéu na mão
acabei de o dizer.:
construímos esta cidade com dívidas e bebidas
doze anos de dívida e eu vou pagar
com sangue e suor, mas não significa nada.
eu pago o preço.
até eu morrer
e cada herói preso agarra - se ao seu valor,
nele para cheques de pagamento, unidades móveis e mercadoria
mas eu recuso.
para sempre ser um deles
acordar. surgir.
comer. trabalhar. merda. sono.
acordar. surgir
ouçam como o coro
a União Marchante ruge como um leão
este velho de chapéu na mão
acabei de o dizer.:
construímos esta cidade com dívidas e bebidas
pernas no otomano e cabeça no mosh
afiado como um astronauta, mas aborrecido como uma rocha
um suspiro de anjo:
claro que temos um problema.
estou a imitar o tambor enche-se com a minha cabeça na parede
a voz de Deus vem através do alarme da manhã
acordar. surgir. acordar. surgir.
Acorde
já me ri antes, mas não tão pesado como uma massa de hilaridade de fogo e enxofre.
dito isto, estaremos lá para o fim de tudo.
cortando os cordelinhos que usávamos para puxar
e alcançando pensamentos e caminhos profundos
para nos trazer de volta a dias melhores
até o rei e a rainha desmaiarem bêbedos do seu poder,
permaneceremos à luz dos olhos do mal para sempre.
estaremos lá para o fim de tudo
acordar. surgir.
comer. trabalhar. merda. sono.
acordar. surgir
estaremos lá para o fim de tudo
para ficar à luz dos olhos do mal, para sempre
estranhos, no fundo