A Rose, By Any Other Name — What's in a Name? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "What's in a Name?" de A Rose, By Any Other Name.
Letra
I have killed you once before, and I will kill you once again.
Because, I swear that life is worth dying for, my friend.
Just promise you’ll breath slower than me.
Jazz and liquor come, and then they quickly go.
Cocaine is a drug that sings a catchy song.
I know I have my ghosts, but I leave them alone.
Just promise you’ll breath slower than me.
Harvest time is right around the bend.
The farmer stands up straight.
All the plants rejoice and as we sing along,
I am confident that «Grace"is all of my names.
Tomorrow has come and gone, and I am all alone.
Thanks mankind for guns and God for grace.
The plants rejoice and as they sing along,
they hope to hear his voice, they hope to hear his song.
They understand that everything must die.
You know my name.
Tradução da letra
Já te matei uma vez, e vou matar-te outra vez.
Porque, juro que vale a pena morrer pela vida, meu amigo.
Promete que respiras mais devagar do que eu.
Jazz e Licor vêm, e depois vão-se embora rapidamente.
A cocaína é uma droga que canta uma canção cativante.
Sei que tenho os meus fantasmas, mas deixo-os em paz.
Promete que respiras mais devagar do que eu.
O tempo de colheita é logo ao virar da esquina.
O agricultor endireita-se.
Todas as plantas se alegram e enquanto cantamos,
Estou confiante que"graça" é todos os meus nomes.
O amanhã chegou e foi-se, e eu estou sozinho.
Obrigado à humanidade pelas armas e a Deus pela graça.
As plantas regozijam - se e enquanto cantam,
esperam ouvir a sua voz, esperam ouvir a sua canção.
Eles entendem que tudo tem de morrer.
Sabes o meu nome.