A. L. Lloyd — The Derby Ram letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "The Derby Ram" de A. L. Lloyd.
Letra
As I was going to Derby all on a market day
I met the biggest ram, my boys, that ever was fed on hay
And indeed, my lads, it’s true, my lads, I never was known to lie
And if you’d been in Derby, you’d seen him the same as I
The wool on this ram’s belly, well, it grew into the ground
Cut off and sent to the Sydney sales it fetched a thousand pound
The wool on this ram’s back, my boys, grew so very high
The eagles came and built their nests and I heard the young 'uns cry
The horns that grew on this ram’s head, they reached up to the moon
A little boy went up in January and he didn’t get back till June
And indeed, my lads, it’s true, my lads, I never was known to lie
And if you’d been in Derby, you’d seen him the same as I
The man that fed this ram, my boys, he fed him twice a day
And every time he opened his mouth, he swallowed a bale of lucerne hay
The man that watered this ram, my boys, watered him twice a day
And every time he opened his mouth, he drunk the river dry
Now this old ram, he had a tail that reached right down to hell
And every time he waggled it he rung the fireman’s bell
And indeed, my lads, it’s true, my lads, I never was known to lie
And if you’d been in Derby, you’d seen him the same as I
Now the butcher that stuck this ram, my boys, was up to knees in blood
And the little boy who held the bowl was carried away by the flood
Took all the boys in Derby to roll away his bones
Took all the girls in Derby to roll away his stone the crows
Now the man that fattened this ram, my boys, he must have been very rich
And the man who sung this song must be a lying son of a … so he is
Well now my song is ended I’ve got no more to say
So give us another pint of beer and we’ll all of us go away
Tradução da letra
Como eu estava indo para Derby tudo em um dia de mercado
Conheci o maior carneiro que já se alimentou de feno.
E de facto, meus rapazes, é verdade, meus rapazes, nunca fui conhecido por mentir
E se estivesses em Derby, tê-lo-ias visto como eu.
A lã na barriga deste carneiro, bem, cresceu no chão
Foi cortado e enviado para as vendas de Sydney.
A lã nas costas deste carneiro, meus rapazes, cresceu tão alto
As águias vieram e construíram os seus ninhos e ouvi os jovens a chorar.
Os chifres que cresceram na cabeça deste carneiro, chegaram à Lua
Um rapazinho subiu em janeiro e só voltou em junho.
E de facto, meus rapazes, é verdade, meus rapazes, nunca fui conhecido por mentir
E se estivesses em Derby, tê-lo-ias visto como eu.
O homem que alimentava este carneiro, os meus rapazes, alimentava-o duas vezes por dia.
E cada vez que abria a boca, engolia um fardo de feno de luzerna.
O homem que regou este carneiro, os meus rapazes, regou-o duas vezes por dia.
E cada vez que abria a boca, bebia o Rio Seco.
Agora este velho ram, tinha uma cauda que chegou ao inferno
E cada vez que ele agitou ele tocou a campainha do bombeiro
E de facto, meus rapazes, é verdade, meus rapazes, nunca fui conhecido por mentir
E se estivesses em Derby, tê-lo-ias visto como eu.
O carniceiro que enfiou este carneiro, os meus rapazes, estava de joelhos cheio de sangue.
E o menino que segurou a tigela foi levado pelo dilúvio
Levou todos os rapazes em Derby para rolar os seus ossos
Levou todas as raparigas em Derby para rolar a sua pedra os corvos
O homem que engordou este carneiro, os meus rapazes, devia ser muito rico.
E o homem que cantou esta canção deve ser um mentiroso filho da ...
Bem agora a minha canção acabou Não tenho mais nada a dizer
Dá-nos outra cerveja e vamos todos embora.