A Kiss Could Be Deadly — Poison IV letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Poison IV" de A Kiss Could Be Deadly.
Letra
Soft whispers in the dark
You want it
Well I need it
The beating of an empty heart
It’s not easy
Motionless on the floor
Foreshadowed
Rejected
We can’t escape this anymore
And you — you’re so cliché
So what will you say
When there is no defense?
We’re so past-tense
It’s sick
As the daylight fades
Our twilight waits
To take it all
Don’t take this as a threat
It’s a promise
I mean it
I’ll be your last regret
Can’t you see it?
Eclipsed by something more
Aesthetic
Less haunting
A warning that you can’t ignore
And you — you’re so cliché
So what will you say
When there is no defense?
We’re so past-tense
It’s sick
As the daylight fades
Our twilight waits
To take it all
Romance is dead and gone
Leave it buried
And you — you’re so cliché
So what will you say
When there is no defense?
We’re so past-tense
It’s sick
As the daylight fades
Our twilight waits
To take it all
Tradução da letra
Sussurros suaves no escuro
Queres?
Bem, eu preciso dele.
O bater de um coração vazio
Não é fácil.
Imóvel no chão
Prenunciar
Rejeitado
Não podemos escapar mais a isto.
E tu és tão cliché.
Então, o que vais dizer?
Quando não há defesa?
Somos tão pretéritos
É doentio.
À medida que a luz do dia se desvanece
O nosso crepúsculo espera
Para levar tudo
Não encares isto como uma ameaça.
É uma promessa.
Estou a falar a sério.
Serei o teu último arrependimento
Não consegues ver?
Eclipsado por algo mais
Estetico
Menos assombroso
Um aviso que não podes ignorar
E tu és tão cliché.
Então, o que vais dizer?
Quando não há defesa?
Somos tão pretéritos
É doentio.
À medida que a luz do dia se desvanece
O nosso crepúsculo espera
Para levar tudo
O Romance morreu e foi-se
Deixa-o enterrado
E tu és tão cliché.
Então, o que vais dizer?
Quando não há defesa?
Somos tão pretéritos
É doentio.
À medida que a luz do dia se desvanece
O nosso crepúsculo espera
Para levar tudo