A Dream Too Late — 14th And Knott letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "14th And Knott" de A Dream Too Late.

Letra

The sound of silence in the streets
Echo off the cars, the way everyone’s asleep
Seems to be the start of dreams
Wandering this town will never get you far
The time has come
The time to run
Do you remember? Do you remember
That the freeway takes you anyplace?
Just like this life can, just like this life can
Take you anyplace but I can’t take you
Have you lost the motion in your heart
'Cause it’s been so long? Since you walked out of the door
And learned to just move on from dreams
That never came around to being second best
Your time has come
It’s time you run
Do you remember? Do you remember
That the freeway takes you anyplace?
Just like this life can, just like this life can
Take you anyplace but I can’t take
Goodnight feeling
When summers leaving
It’s a goodnight feeling
When summers leaving
It’s a goodnight feeling
When summers leaving
Do you remember? Do you remember
That the freeway takes you anyplace?
Just like this life can, just like this life can
Take you anyplace but I can’t take you

Tradução da letra

O som do silêncio nas ruas
Faz eco dos carros, da maneira como estão todos a dormir.
Parece ser o início dos sonhos
Vaguear por esta cidade nunca te levará longe
Chegou a hora
O tempo para correr
Lembras-te? Lembras-te?
Que a auto-estrada te leva a algum lugar?
Assim como esta vida pode, assim como esta vida pode
Levar-te a qualquer lugar mas não te posso levar
Perdeste o movimento no teu coração
Porque já passou tanto tempo? Desde que saíste da porta
E aprendi a seguir em frente dos sonhos
Que nunca chegou a ser o segundo melhor
Chegou a tua hora.
Está na hora de fugires.
Lembras-te? Lembras-te?
Que a auto-estrada te leva a algum lugar?
Assim como esta vida pode, assim como esta vida pode
Levar-te a qualquer lugar mas não posso levar
Boa noite.
Quando os verões partem
É um sentimento de boa noite
Quando os verões partem
É um sentimento de boa noite
Quando os verões partem
Lembras-te? Lembras-te?
Que a auto-estrada te leva a algum lugar?
Assim como esta vida pode, assim como esta vida pode
Levar-te a qualquer lugar mas não te posso levar