A Day To Remember — Your Way With Words Is Through Silence letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Your Way With Words Is Through Silence" de A Day To Remember.

Letra

It’d break my heart, if we fell apart.
It’d be so hard to let you go It’d break my heart, if we fell apart.
It’d be so hard to watch you go So let’s not dwell on all those things we should of said
As piece by piece I can pick you up off of my floor (off my floor)
So let’s not dwell on all those things we should of said
As piece by piece I can pick you up off of my floor (off my floor)
It’s so crazy how it’d make my week just to hear them mention your name
Is it so hard to understand how you’ve got me right in the palm of your hand?
It’d break my heart, if we fell apart.
It’d be so hard to let you go It’d break my heart, if we fell apart.
It’d be so hard to watch you go So let’s not dwell on all those things we should of said
As piece by piece I can pick you up off of my floor (off my floor)
So let’s not dwell on all those things we should of said
As piece by piece I can pick you up off of my floor (off my floor)
You’re first and foremost, you’re always on my mind
Through the songs that I’ll sing I’ll give you my heart
You’re first and foremost, you’re always on my mind
Through the songs that I’ll sing I’ll give you my heart
So let’s not dwell on all those things we should of said
As piece by piece I can pick you up off of my floor
So let’s not dwell on all those things we should of said
As piece by piece I can pick you up off of my floor
So let’s not dwell on all those things we should of said
As piece by piece I can pick you up off of my floor (off my floor)
So let’s not dwell on all those things we should of said
As piece by piece I can pick you up off of my floor (off my floor)
(My floor.
My floor.
My floor.
My floor)

Tradução da letra

Partia-me o coração, se nos despedaçássemos.
Seria tão difícil deixar-te ir, que me partiria o coração, se nos despedaçássemos.
Seria tão difícil ver-te partir, por isso não vamos pensar nas coisas que devíamos ter dito.
Como peça por peça eu posso te pegar do meu chão (do meu chão)
Por isso, não vamos pensar em todas as coisas que devíamos ter dito.
Como peça por peça eu posso te pegar do meu chão (do meu chão)
É uma loucura como faria a minha semana só de os ouvir mencionar o teu nome.
É assim tão difícil de entender como me puseste na palma da tua mão?
Partia-me o coração, se nos despedaçássemos.
Seria tão difícil deixar-te ir, que me partiria o coração, se nos despedaçássemos.
Seria tão difícil ver-te partir, por isso não vamos pensar nas coisas que devíamos ter dito.
Como peça por peça eu posso te pegar do meu chão (do meu chão)
Por isso, não vamos pensar em todas as coisas que devíamos ter dito.
Como peça por peça eu posso te pegar do meu chão (do meu chão)
Estás em primeiro lugar e acima de tudo, estás sempre na minha mente.
Através das canções que vou cantar dar-te-ei o meu coração
Estás em primeiro lugar e acima de tudo, estás sempre na minha mente.
Através das canções que vou cantar dar-te-ei o meu coração
Por isso, não vamos pensar em todas as coisas que devíamos ter dito.
Como peça por peça, posso levantar-te do meu chão.
Por isso, não vamos pensar em todas as coisas que devíamos ter dito.
Como peça por peça, posso levantar-te do meu chão.
Por isso, não vamos pensar em todas as coisas que devíamos ter dito.
Como peça por peça eu posso te pegar do meu chão (do meu chão)
Por isso, não vamos pensar em todas as coisas que devíamos ter dito.
Como peça por peça eu posso te pegar do meu chão (do meu chão)
(Meu andar.
O meu andar.
O meu andar.
O meu andar)