883 — Non Mi Arrendo letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Non Mi Arrendo" de 883.
Letra
Tanto ti aspetter
ti guarder abbracciare il tuo amore e poi
ti parler di qualunque cosa
per non farti dire «come stai»
Forse tu non mi vedrai
ma io sar sempre dietro gli angoli bui
ti aprir la strada
non ti lascer mai (mai, mai)
Io non mi arrender
tanto so che il tempo mi aiuter
solo di notte quel brivido alla gola
di malinconia per te Quel profumo sentir
e il tuo corpo come per incanto sar
quasi uscito dal
sogno quasi mia realt
Forse un giorno sar bello
fare tardi insieme a te
e contare i passi tuoi
sulle scale dei pensieri miei
Come se, come se come se tutto il mondo
fosse fermo ad osservare noi
forse un giorno sar bello
sar bello prima o poi
Tanto ti aspetter
Tradução da letra
Estarei à tua espera.
vê-te abraçar o teu amor e depois
falas sobre qualquer coisa.
então não podes dizer, " como estás?»
Talvez não me vejas.
mas estarei sempre atrás dos cantos escuros
vai à frente.
nunca te deixes (nunca, nunca)
Eu não desisto.
por isso sei que o tempo me vai ajudar.
só à noite essa emoção na garganta
de melancolia para ti
e o teu corpo como se pelo encantamento fosse
quase fora do
sonha quase a minha realidade
Talvez um dia seja lindo
chegar atrasado contigo.
e conta os teus passos
na balança dos meus pensamentos
Como se, como se todo o mundo
fica quieto e observa-nos.
talvez um dia seja lindo
Serei bonita mais cedo ou mais tarde.
Estarei à tua espera.