883 — Le luci di Natale letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le luci di Natale" de 883.
Letra
Ci sono giorni qua da noi
che piove tanto che sembra non smettere mai e ci son giorni qua da noi
che ti immagini i colori che non vedrai e ci son giorni qua da noi
che la nebbia non ti fa capire chi sei e dove sei e dove vai
e perch© ci sei nato e quando mai ne uscirai ma se tu mi guardi cos¬
quasi sussurrandomi
che tutto parte di noi
sembra tutto accendersi
come con le luci di Natale che
colorano
quello che accarezzano.
Ci sono sere qua da noi
che vuoi farti un giro perІ poi non ci vai
perch© il finale qua da noi
di un film che hai gi visto mille volte lo sai e ci sono sere qua da noi
che te ne vai a letto ma dormire non puoi
perch© il Silenzio qua da noi
fa delle domande a cui non risponderai ma se tu mi guardi cos¬
quasi sussurrandomi
che tutto parte di noi
sembra tutto accendersi
come con le luci di Natale che
colorano
quello che accarezzano
sembra tutto accendersi
come con le luci di Natale che
riscaldano
quello che attraversano.
Tradução da letra
Há dias aqui connosco
chove tanto que parece nunca parar e há dias aqui connosco
imagine as cores que você não verá e há dias aqui conosco
que o nevoeiro não te faz entender quem és, onde estás e para onde vais
e porque tu nasceste lá e quando alguma vez vais sair mas se olhares para mim o que
quase a sussurrar
que tudo faz parte de nós
tudo parece iluminar-se
como com as luzes de Natal que
cor
o que eles acariciam.
Há noites aqui connosco
queres ir dar uma volta e depois não vais.
por que o final aqui em nós
sabes de um filme que já viste milhares de vezes e há noites aqui connosco.
que vais para a cama mas não podes dormir
por que o silêncio aqui em nós
faz perguntas que não respondes, mas se olhares para mim assim ...
quase a sussurrar
que tudo faz parte de nós
tudo parece iluminar-se
como com as luzes de Natal que
cor
o que eles acariciam
tudo parece iluminar-se
como com as luzes de Natal que
calor
o que eles estão a passar.