80's Pop Band — Hit Me with Your Best Shot letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hit Me with Your Best Shot" de 80's Pop Band.
Letra
Well you’re the real tough cookie
With the long history
Of breaking little hearts
Like the one in me That’s OK,
Lets see how you do it Put up your dukes,
Lets get down to it Hit me with your best shot
Why don’t you hit me With your best shot
Hit me with your best shot
Fire Away
You come on with a «come on»
You don’t fight fair
But that’s OK, see if I care
Knock me down, it’s all in vain
I’ll get right back on my feet again
Hit me with your best shot
Why don’t you hit me With your best shot
Hit me with your best shot
Fire Away
Well, you’re the real tough cookie
With the long history
Of breaking little hearts
Like the one in me Before I put another notch
In my lipstick case
You better make sure
You put me in my place
Hit me with your best shot
Come On, hit me with your best shot
Hit me with your best shot
Fire Away
Hit me with your best shot
Why don’t you hit me with your best shot
Hit me with your best shot
Fire Away
Tradução da letra
Bem, Tu és um osso duro de roer.
Com a longa história
De corações partidos
Como aquele em mim que está tudo bem,
Vamos ver como o fazes coloca os teus Duques,
Vamos a isso, bate-me com o teu melhor tiro.
Porque não me Bates Com o teu melhor tiro?
Dá-me o teu melhor.
Dispara.
Você vem com um " vamos lá»
Não lutas com justiça.
Mas não faz mal, vê se me importo.
Derruba-me, é tudo em vão.
Vou voltar a pôr-me de pé.
Dá-me o teu melhor.
Porque não me Bates Com o teu melhor tiro?
Dá-me o teu melhor.
Dispara.
Bem, Tu és um osso duro de roer.
Com a longa história
De corações partidos
Como aquele em mim antes de eu colocar outro entalhe
No meu estojo de batom
É melhor certificares-te
Puseste-me no meu lugar.
Dá-me o teu melhor.
Vá lá, dá-me o teu melhor tiro.
Dá-me o teu melhor.
Dispara.
Dá-me o teu melhor.
Porque não me Bates Com o teu melhor tiro?
Dá-me o teu melhor.
Dispara.