77 Bombay Street — Forgotten Your Name letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Forgotten Your Name" de 77 Bombay Street.

Letra

I had a neighbour
She once was lonely
She used to call me and was hopping I was horny
But I just said, hey what’s up today
I’m sorry; I’ve forgotten your name
I woke up It was late in the morning
There was a girl lying next to me snoring
When she woke up I had to say:
I’m sorry; I’ve forgotten your name
Hello there, I’ve forgotten your name
Hello there, was hopping you say the same
Hello there, I’ve forgotten your name
I’m sorry but I’m not to blame
And one day I went to see my grandma
And there she was sitting next to grandpa
I went to them but I had to say:
I’m sorry; I’ve forgotten your name
I had a dog, her name was hmmm
She used to wake me in the morning with my bathers
She wants to take me through the bushes and the trees
But I’m sorry; I’ve forgotten your name
Hello there, I’ve forgotten your name
Hello there, was hopping you say the same
Hello there, I’ve forgotten your name
I’m sorry but I’m not to blame
I’m saying
Hello there, I’ve forgotten your name
Hello there, was hopping you say the same
Hello there, I’ve forgotten your name
I’m sorry but I’m not to blame
A thousand faces in my brain
I can’t remember a single name
A million places in my brain
I can’t remember a single name, name, name
I don’t know why I keep forgetting all those names
So I went to see a Doctor James
She asked my for my name
But I said:
I’m sorry I’ve forgotten my name
Forgotten my name
I’ve forgotten my name
I’ve forgotten my name, my name, my name, my name
Hello there, I’ve forgotten my name
Hello there, was hopping you say the same
Hello there, I’ve forgotten my name
I’m sorry but I’m not to blame
I’m saying:
Hello there, I’ve forgotten your name
Hello there, was hopping you say the same
Hello, hello, hello, hello
I’m sorry but I’m not to blame
(Dank an Joel für den Text)

Tradução da letra

Eu tinha um vizinho.
Ela já foi solitária.
Ela costumava ligar-me e estava a saltar eu estava excitado
Mas eu só disse, Ei o que se passa hoje
Desculpa, esqueci-me do teu nome.
Acordei e era tarde de manhã.
Havia uma rapariga deitada ao meu lado a ressonar
Quando ela acordou eu tinha que dizer:
Desculpa, esqueci-me do teu nome.
Olá, esqueci-me do teu nome.
Olá, estava saltando você diz o mesmo
Olá, esqueci-me do teu nome.
Desculpa, mas não tenho culpa.
E um dia fui ver a minha avó.
E lá estava ela sentada ao lado do avô.
Fui ter com eles, mas tinha de dizer:
Desculpa, esqueci-me do teu nome.
Eu tinha um cão, o nome dela era hmmm
Ela costumava acordar-me de manhã com os meus banhistas.
Ela quer levar-me pelos arbustos e pelas árvores
Mas desculpa, esqueci-me do teu nome.
Olá, esqueci-me do teu nome.
Olá, estava saltando você diz o mesmo
Olá, esqueci-me do teu nome.
Desculpa, mas não tenho culpa.
Estou a dizer ...
Olá, esqueci-me do teu nome.
Olá, estava saltando você diz o mesmo
Olá, esqueci-me do teu nome.
Desculpa, mas não tenho culpa.
Mil caras no meu cérebro
Não me lembro de um único nome.
Um milhão de lugares no meu cérebro
Não me lembro de um único nome, nome, nome
Não sei porque me esqueço sempre desses nomes.
Então fui ver o Doutor James.
Ela pediu o meu nome.
Mas eu disse:
Desculpa ter-me esquecido do meu nome.
Esqueci-me do meu nome.
Esqueci-me do meu nome.
Esqueci-me do meu nome, do meu nome, do meu nome, do meu nome.
Olá, esqueci-me do meu nome.
Olá, estava saltando você diz o mesmo
Olá, esqueci-me do meu nome.
Desculpa, mas não tenho culpa.
Estou a dizer ... :
Olá, esqueci-me do teu nome.
Olá, estava saltando você diz o mesmo
Olá, Olá, Olá, Olá
Desculpa, mas não tenho culpa.
(Dank an Joel für den Text)