5sta family — Стирая границы letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Стирая границы" de 5sta family.
Letra
Это не может быть просто так.
Ведь не случаен каждый пустяк.
Я видел это в самых смелых снах.
Как мы катались на южных ветрах.
Ты не найдешь эти слов в словарях.
И если откровенно говоря.
Мы с тобой не просто друзья.
Ведь нам все можно, что другим нельзя.
Вокруг течет холодная толпа.
Две точки в инфракрасных камерах.
Сияют словно зарево.
Будто весь мир для нее и для него.
Это, как буря, идеальный шторм.
Но доносящийся из-за штор.
Но после все равно красиво мы уйдем в закат.
Ведь никто ни в чем не виноват.
Давай сотрем все границы.
Не остановиться.
Себя не чувствуй неловко.
Если мои руки под твоей кофтой.(х2)
Ты знаешь, это уже не игра,
Об этом ты мне расскажешь с утра.
Никто не сможет нам запретить.
Взлететь вдвоем до Млечного Пути.
Темнеет в комнате, темнеет в глазах.
Как будто отказали тормоза.
Никто не сможет нас наказать.
Мы повторим еще, еще, время назад.
Это не учат в школах или ВУЗах.
И ты подаришь мне шрамы, от глубоких укусов.
Мы расплавим друг друга, словно мы изо льда.
Телефоны в offline, пусть оборвут провода.
Да, и это между нами тет-а-тет.
Глаза не врут, но глаза хранят секрет.
Мы поднимаемся выше, я твой личный пилот!
Оставь проблемы за бортом, пусть весь мир подождёт.
Потеряй контроль со мной, долетим до звёзд.
Долетим до звёзд.
То, что звали мы «Игрой» — всё теперь всерьёз.
Всё теперь всерьёз!
Давай сотрем все границы.
Не остановиться.
Себя не чувствуй неловко.
Если мои руки под твоей кофтой.(х2)
Tradução da letra
Isso não pode ser simplesmente isso.
Afinal, não é cada uma ninharia.
Eu o vi em sonhos.
Como andávamos do sul ventania.
Você não vai encontrar essas palavras nos dicionários.
E se francamente.
Estamos com você, não apenas amigos.
Afinal, temos de tudo pode ser o que os outros não podem.
Ao redor flui frio multidão.
Dois pontos no infravermelho câmeras.
Brilham como o fulgor.
Se o mundo inteiro para ela e para ele.
É como uma tempestade, uma tempestade perfeita.
Mas flutuando por cortinas.
Mas depois que tudo for bem, vamos para o pôr-do-sol.
Afinal, ninguém é culpado.
Vamos сотрем todos os limites.
Não parar.
- Se não se sinta envergonhado.
Se minhas mãos sob a tua кофтой.(x2)
Tu sabes, já não é um jogo,
De você me contar o seu dia.
Ninguém pode nos impedir.
Voar juntos até a via Láctea.
Escurece na sala, no escuro nos olhos.
Como se recusaram freio.
Ninguém será capaz de nos punir.
Vamos repetir mais, ainda, a um tempo atrás.
Isso não é ensinado nas escolas ou Universidades.
E tu és o melhor para mim as cicatrizes de mordidas profundas.
Nós расплавим uns aos outros, é como se fôssemos de gelo.
Telefones offline, deixe оборвут fio.
Sim, e é entre nós tête-à-tête.
Os olhos não mentem, mas os olhos guardam um segredo.
Subimos acima, eu sou o teu piloto pessoal!
Deixe os problemas para trás, que o mundo inteiro espera.
Потеряй controles comigo, долетим até as estrelas.
Долетим até as estrelas.
O que nós era o nome de "o Jogo" — tudo agora é sério.
Tudo agora é sério!
Vamos сотрем todos os limites.
Não parar.
- Se não se sinta envergonhado.
Se minhas mãos sob a tua кофтой.(x2)