59 Times The Pain — All You Got letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "All You Got" de 59 Times The Pain.

Letra

Your life’s a disaster & you live there after
You do nothing are nothing and that’s how it’s gonna be You would change your ways one of these days
But as always that was nothing but talk
The one you let down is you, which is nothing new
Been like this for quite a while now
Give yourself a helping hand & try to understand
The one you hurt the most is yourself
Nothing but talk — that’s your way
So much talk — nothing gets done
What you’ve got — all you got
Is your talk — that’s hurting you the most
Ain’t fooling no one else so why try to fool yourself
You know how things are & who’s to blame
If you deep down inside, has got any pride
Then it’s time for a change
Don’t let it get more out of hand, get in command
Cause I know you got it in you
It’s time to make this stop gotta get on top
Of your life and put an end to your talk

Tradução da letra

Sua vida é um desastre e você vive lá depois
Não fazes nada é nada e é assim que vai ser que um dia destes mudarás de vida.
Mas, como sempre, não passava de conversa.
O que desiludiste és tu, o que não é nada de novo.
Já está assim há algum tempo.
Dê a si mesmo uma mão de Ajuda e tente entender
O que mais magoas és tu mesmo.
Nada além de conversa-é a tua maneira
Tanta conversa-nada é feito
O que tens, tudo o que tens
É a tua conversa que mais te magoa
Não enganas mais ninguém. por que te enganas a ti próprio?
Você sabe como as coisas são e quem é a culpa
Se lá no fundo, tens algum orgulho
Então está na hora de mudar
Não o deixes descontrolar-se mais, assume o comando.
Porque sei que és capaz
É hora de fazer esta parada tem que ficar no topo
Da tua vida e acabar com a tua conversa