3EME OEIL — La guerre letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La guerre" de 3EME OEIL.
Letra
Le monde est une merde géante
Et je me demande quand est-ce qu’on va rire,
Soutirer un sourire de ces lèvres liées appelées à périr,
Que des martyres, des gosses tombent succombent
sous des bombes des massacres partout,
La peur l’emporte. Mais qu’est-ce qui fait
que d’un coup les gens deviennent tous fous,
Epoque des loups.
Tu me respectes ou je te tords le cou
Que des voyous,
De nos jours ou te buttes pour rien du tout,
Préserve les tiens, même si aucune lueur ne permet de croire en de jours
meilleurs,
La vie n’offre pas de fleurs.
Il faut y croire frère,
Trop chialer porte-malheur,
Trop de rancœur pousse au meurtre
Quel malheur
Toutes les fins d’années les mêmes souhaits que celle qui suit soit meilleure
Que celles écoulées
Je prie pour que les mômes aient leurs homeboy’s
Cessent de se prendre pour des cowboy’s.
C’est la guerre frère tous les pays deviennent des champs de bataille
Coursent à la caille,
Tant de cons courent les rues violent des mômes,
Qu’on les bâillonne et qu’on les cisaille,
Qu’on les jette dans une cité pleine de racailles,
Qu’ils leurs fassent la peau et fassent la fête avec leur maille,
Ces mecs n’ont pas de figure,
De mon côté je sature,
Me demande si ce monde de fou est réellement sérieux
Si je cauchemarde dis-moi le vieux,
Aussi contient que fouta, de ce qui passe à présent,
Il faudrait que je lutte tant, autant pour me défendre,
Tant de merde, dans un si petit monde et on n’est pas prêt pour la paix.
Les supers puissants foutent leur merdier
Et nous font stresser,
A croire que ça les stimulent de voir des gens crever,
Est-ce qu’ils pensent à ces mères à qui on enlève leurs enfants en pleine
journée,
Tous partent en vrilles
Pour des pacotilles:
Si ils savaient qu’avec leurs conneries ces cons brisent des familles,
Et quand ça va plus ces ploucs retirent leurs billes,
En temps de guerre trop de chien,
Trop de drame, le FN tue un môme cible son lendemain,
Mais on dit rien,
A croire qu’ils sont couverts par un maire à la gomme,
Que Marseille n’est plus gardée par la vieille «dame»
Ou qu’on ne lui fait plus assez de charme,
Comme si le SIDA ne suffisait plus à enlever des vies,
La nuit je prie,
Rêve d’atteindre la flamme,
Me voit président mon second mandat j’entame
Que tout le monde ait le sourire, je serais la fierté de Mam,
Mettrais aux arrêts ceux qui vont à l’encontre de la paix et Si je ne fais plus la fête, c’est que je suis d’humeur à pleurer.
Manque d’ambition en l’avenir, je n’y crois pas,
Je touche du bois comme venin pour un monde meilleur.
Mais permettez-moi d'être pessimiste, à l’horizon trop d’horreur,
Trop d’embrouilles entre frères et sœurs,
Trop de lames sorties perforent des cœurs
Dans les soirées.
Les mecs débarquent tous armés,
Retourne tout comme dans un saloon, et c’est sans pitié,
Au départ je pensais que c'était pour la frime
Mais je me suis trompé,
C’est la guerre dans le monde comme entre cités,
Et j’peux rien y changer,
Juste essayer de calmer,
Mais trop d’excités,
Les fanatiques font exploser des bombes
Dans le métro,
Enlèvent des vies au nom de Dieu,
Mais quel dieu c’est pour ordonner
Qu’on fasse tout sauter,
Qu’on fasse tant de mal, qui l’a mérité?
D'être frustré, marqué à vie,
Quel gachis;
Tout ça ne me donne pas envie
De mettre en vie un petit
Pour qu’il souffre autant que moi petit,
Regarde autour même tes propres amis deviennent ennemis
C’est la guerre frère et Minfi.
Tradução da letra
O mundo é uma merda gigante
And I wonder when we're gonna laugh,
Tira um sorriso daqueles lábios amarrados chamados a perecer,
Que os mártires, as crianças sucumbem
sob bombas massacres por todo o lado,
O medo prevalece. Mas o que faz
que de repente as pessoas enlouquecem,
Tempo dos Lobos.
Respeita-me ou torço-te o pescoço.
Apenas bandidos.,
Hoje em dia em que lutas por nada,
Preserva o teu, mesmo que nenhum brilho te permita acreditar em dias
bom,
A vida não oferece Flores.
Tens de acreditar, irmão.,
Chorar demais traz desgraça,
Demasiado ressentimento leva ao assassinato
Que desgraça.
Todos os fins dos anos os mesmos desejos que o que se segue ser melhor
Do que aqueles que passaram
Rezo para que os miúdos tenham os seus amigos.
Parem de fingir que são cowboys.
É a Guerra dos irmãos. todos os países se tornam campos de batalha.
Coursent à la Quail,
Tantos idiotas andam pelas ruas a violar crianças.,
Engasgar e tosquiar,
Que sejam arrojados numa cidade cheia de escumalha.,
Deixe - os fazer a sua pele e festa com a sua malha,
Estes tipos não têm figura.,
Do meu lado eu Saturo,
Pergunto-me se este mundo louco é mesmo sério.
Se eu tiver um pesadelo diga-me o velho,
Também contém essa fouta, do que acontece agora,
Teria de lutar tanto, tanto para me defender.,
Tanta merda, num mundo tão pequeno e não estamos prontos para a paz.
Super poderosos que se fodam.
E fazer-nos estresse,
Acreditar que os estimula a ver pessoas morrerem,
Pensam, acaso, nas mães cujos filhos são levados, a meio da noite, para serem levadas?
dia,
Todos eles vão em turnos
Para bugigangas:
Se eles soubessem isso com as suas tretas, estes idiotas destroem famílias.,
E quando está tudo bem, estes palhaços arrancam os tomates.,
Em tempo de guerra demasiado cão,
Demasiado drama, a FN mata um miúdo no dia seguinte.,
Mas não dizemos nada,
Para acreditar que eles estão cobertos por um prefeito para chiclete,
Que Marselha já não é vigiada pela velha "senhora"»
Ou que já não lhe damos charme suficiente.,
Como se a SIDA já não bastasse para tirar vidas.,
À noite rezo,
Sonha em alcançar a chama,
Veja-Me Presidente meu segundo mandato eu começo
Que todos tenham um sorriso, eu seria o orgulho da mãe,
Eu impediria aqueles que vão contra a paz e se eu não fizer mais festa, é porque estou com vontade de chorar.
Falta de ambição no futuro, Não acredito,
Toco em madeira como veneno para um mundo melhor.
Mas deixe-me ser pessimista, no horizonte demasiado horror,
Demasiados problemas entre irmãos e irmãs,
Demasiadas lâminas de saída perfuram corações
À noite.
Os tipos vêm todos armados.,
Volta como num saloon, e é impiedoso.,
Primeiro pensei que era para o frio.
Mas eu estava errado.,
É a guerra no mundo entre cidades,
E não posso mudar nada.,
Tenta acalmar-te.,
Mas demasiado excitado,
Fanáticos explodem bombas
No metro,
Tirar vidas em nome de Deus,
Mas o que Deus é para ordenar
Vamos explodir tudo.,
Que fazemos tanto mal, quem o mereceu?
Ser frustrado, marcado para a vida,
Que gachis.;
Tudo isto não me faz querer
Para trazer à vida um pequeno
Para que ele sofra tanto quanto eu pouco,
Olha à tua volta até os teus amigos se tornam inimigos.
Este é o irmão de guerra e Minfi.