2nd South Carolina String Band — Old Folks At Home (Swanee River) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Old Folks At Home (Swanee River)" de 2nd South Carolina String Band.
Letra
Way down upon de Swanee Ribber,
Far, far away,
Dere’s wha my heart is turning ebber,
Dere’s wha de old folks stay.
All up and down de whole creation
Sadly I roam,
Still longing for de old plantation,
And for de old folks at home.
All de world am sad and dreary,
Eb-rywhere I roam;
Oh, darkeys, how my heart grows weary,
Far from de old folks at home!
All round de little farm I wandered
When I was young,
Den many happy days I squandered,
Many de songs I sung.
When I was playing wid my brudder
Happy was I;
Oh, take me to my kind old mudder!
Dere let me live and die.
One little hut among de bushes,
One dat I love
Still sadly to my memory rushes,
No matter where I rove.
When will I see de bees a-humming
All round de comb?
When will I hear de banjo strumming,
Down in my good old home?
Tradução da letra
Descendo em cima de Swanee Ribber,
Muito, muito longe,
Onde está o meu coração?,
Aqui está o que os velhotes ficam.
Tudo para cima e para baixo de toda a criação
Infelizmente eu vagueio,
Ainda ansiando por uma velha plantação,
E para os idosos em casa.
All de world am sad and dreary,
Eb-rywhere eu vagueio;
Oh, darkeys, how my heart gets weary,
Longe de velhos em casa!
Por toda a pequena quinta vagueei
Quando eu era jovem,
Den muitos dias felizes eu desperdicei,
Muitas das canções que cantei.
Quando estava a tocar wid my brudder
Feliz era eu;
Leva-me ao meu velho lamacento!
Deixa-me viver e morrer.
Uma pequena cabana entre arbustos,
Um que eu amo
Ainda infelizmente para a minha memória corre,
Não importa onde eu vá.
Quando verei as abelhas a cantarolar
Por todo o lado?
Quando é que vou ouvir o de banjo a pavonear-se?,
Na minha boa e velha casa?