2h Company — Чушь letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Чушь" de 2h Company.

Letra

Вот я. Овации потом, щас следи за рассказом.
Бог спустился, говорит: "Давить прыщи достаточно!
Факт простой прими – выбран ты
Небесной Лотерей стать голосом нашей миссии.
Зашлем на эм-ти-ви, будешь при средней скорости –
в минуту 90, – чушь на благо нести!"
Сейчас вот и начну. Герой в моем лице,
со смыслом текста не парясь долго, идя по улице,
знакомого встретил. Меня обнял как близкого.
"What's up!" – говорит. А, черт! Не знаю английского.
Ладно, проехали. В синематограф все пошли,
там-то я и вляпался, заметили это они.
Дело было так: застала меня врасплох –
сдержаться не смог – во всем виновата сука Бьёрк!
В том, что скупая мужская слеза по щеке
текла, смотрел когда "Танцующую в темноте".
Да-а, облажался, будто нарушил закон.
В знак причастности к ним надо ржать в унисон
с ними. "Странный он!" – это не про меня.
Вел себя правильно – от этого звания отмазался я.
Признаюсь, мои познания скупы в умении общаться.
Куплю книгу "Правильные понты". В ней на эту тему труды
собраны лучшие. Умы а-ля Пафф Дэдди бестселлера этого авторы.

Я хочу представить вам очередную чушь!
Ядрёней будет это сценария "Мулен Руж"!
С радостью хочу представить вам очередную чушь!
Рифмой спекулируя, хочу сорвать большой куш!

С компанией распрощавшись, я аккуратно снял,
в карман потайной положив, свой дежурный оскал.
Эн-цать метров пройдя, усвоил очевидный факт –
сегодня свободно вздохнуть не выйдет никак.
Знакомый снова встретился – значит снова контакт
снова будет, чему он, видно, снова тоже не рад.
Росла антипатия. На пике стала, когда
на стандартное "Как дела?" в ответ была отрыжка.
Но не зря я к Дону Хуану езжу на практику,
увидел – собеседник погружен в прострацию.
Свой монолог он начал как бы издалека,
кивнув на прохожего, спросил у меня: "Ну, как?"
Ответа ждать не стал. Констатировал: "Я и ты,
все мы люди как бы сперматозоиды
двуногие, чья цель добраться до яйцеклетки.
Но в случае с людьми таковой просто нету.
Напрасны потуги все, значит это абсурд!
Смотри, все сходится тут – не зря застрелился Курт!
Как там тебя, слышь? Ты не находишь смешным
в свете факта такого ходить с лицом серьезным?"
Конечно, есть выход один – суицид.
Но мешает одно "но" – вечно недоеbeat.

Я хочу представить вам очередную чушь!
Ядрёней будет это сценария "Мулен Руж"!
С радостью хочу представить вам очередную чушь!
Рифмой спекулируя, хочу сорвать большой куш!

Tradução da letra

Eis-me aqui. Uma ovação de pé, então, agora basta seguir a história.
Deus desceu, diz: "Esmagar a acne é o suficiente!
O fato simples de faze – selecionado tu
Celeste Loterias tornar-se a voz de nossa missão.
Зашлем no am-tevê, serás a uma velocidade média de –
no minuto 90, – absurdo para o benefício de suportar!"
Agora e começar. O herói em meu rosto,
com o significado do texto não парясь tempo, andando pela rua,
amigo conheci. Abraçou-me como próximo.
"What's up!" – falar. E, porra! Não sei inglês.
Tudo bem, passou. Em синематограф todos foram,
há algo que eu e вляпался, perceberam eles.
O caso foi assim: me encontrando surpresa –
conter-se e não conseguiu, tudo culpa da puta Бьерк!
Que mesquinho dos homens de lágrima no rosto
corria, olhava quando "Dançando no escuro".
Ah, fodido, se violou a lei.
Em sinal de envolvimento deveria rir em uníssono
com eles. "Estranho ele!"– isto não é sobre mim.
Se comportou corretamente – que o título de отмазался eu.
Confesso que meu conhecimento mesquinho na sua capacidade de se comunicar.
Vou comprar o livro "o Correto show-off". Para este tema proc
contém os melhores. Mentes la Folhado de Daddy best-seller disso, os autores.

Eu gostaria de apresentar a vocês mais um absurdo!
Ядреней será que é cenário de "Moulin Rouge"!
Com alegria, eu quero apresentar a vocês mais um absurdo!
Рифмой aproveitando, quero quebrar um grande prêmio!

Com a empresa распрощавшись, eu gentilmente tirou,
no bolso rebaixada colocando, por seu plantão sorriso maroto.
Nbc-цать metros passando, aprendi o fato óbvio de –
hoje, livre para respirar, não vai sair de jeito nenhum.
Familiar novamente reuniu – significa novamente contato
novamente, o que ele, vê-se novamente também não é feliz.
Cresceu de antipatia. No auge tornou-se, quando
padrão "Como vai você?"a resposta foi de arrotos.
Mas não é por nada, eu Don Juan dirijo a prática,
vi – companheiro imerso em prostração.
Seu monólogo, ele começou como seria de longe,
acenando para o transeunte, perguntou-me: "Bem, como?"
A resposta não espera. Afirmou: "Eu e você,
todos nós somos seres humanos como seria o esperma
двуногие, cujo objetivo é chegar até o óvulo.
Mas, no caso de pessoas tal, simplesmente não.
Em vão tenta de tudo, então isso é um absurdo!
Olha, tudo se encaixa aqui – não admira que o Kurt se matou!
Como você, ei? Você não consegue achar ridículo
à luz do facto de tal ir com a cara de sério?"
Claro, há uma saída – o suicídio.
Mas impede que um "mas" – para sempre недоеbeat.
Eu gostaria de apresentar a vocês mais um absurdo!
Ядреней será que é cenário de "Moulin Rouge"!
Com alegria, eu quero apresentar a vocês mais um absurdo!
Рифмой aproveitando, quero quebrar um grande prêmio!