220 Volt — Young And Wild letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Young And Wild" de 220 Volt.

Letra

The way my teachers look at me If only looks could kill
— You're here to learn for life boy
Locked up against my will
I sit and watch people come and go No matter what, I know I’m not alone
Far away an ancient princess
Captured under the rod
No matter what she does
How hard she tries
All day she prays to God
«Give and get, you silhouette»
How will this story end for poor Jeanette
Had enough of your complications
— Young And Wild
Give some room to imagination
We will be to your satisfaction
— Young And Wild
We are the new generation
Sammy Long is sick and tired
And wanders of alone
Walking down the highway
To a place he calls his own
His life’s a mess, couldn’t care no less
He’s got a dream, so far away it seems
We’re not all alone
Our minds in control
It’s a perfect waste of time
Rules and regulations
Meant to keep our spirits down
It’s just a waste of perfect lifes

Tradução da letra

A forma como os meus professores olham para mim se apenas olhares pudessem matar
- Estás aqui para aprender a vida, rapaz.
Preso contra a minha vontade
Sento-me e vejo as pessoas a ir e a vir, aconteça o que acontecer, sei que não estou sozinho.
Longe uma princesa antiga
Capturado sob a vara
Não importa o que ela faça
Como ela se esforça
Todo o dia ela reza a Deus
"Dar e receber, sua silhueta»
Como é que esta história vai acabar para a pobre Jeanette?
Estou farto das tuas complicações.
- Jovens E Selvagens
Dá espaço à imaginação.
Estaremos a sua satisfação
- Jovens E Selvagens
Somos a nova geração
Sammy Long está doente e cansado.
And wanders of alone
A descer a auto-estrada
Para um lugar que ele chama de seu próprio
A vida dele está uma confusão, não podia importar-se menos.
Ele tem um sonho, tão longe parece
Não estamos sozinhos.
Nossas mentes no controle
É uma perfeita perda de tempo.
Regras e regulamentos
Destinada a manter os nossos espíritos em baixo
É apenas um desperdício de vidas perfeitas.