1987 — Ocean letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ocean" de 1987.
Letra
Som en vålnad smyger jag runt och undviker dig
Jag har levt på allt mörker jag har inom mig
Jag vet inte längre vem jag tycker om
Vad du vill med mig gör vilket som
Det som ofta flyger över mig är känslan av
Ett stort mörkt, jävla stormigt och öppet hav
Jag vill inte heller få dig att skrämmas iväg
Jag vill bara visa känslan av ett svek
Jag vill inte längre vakna upp på morgonen
Jag vill inte längre se mig själv i ögonen
Du ser ändå inte samma sak som jag ser
Jag ser blommorna och havet på Österlen
Jag vänder om
Jag seglar bort
Jag vänder om
Jag bleknar bort
Jag vill aldrig se och höra något från dig mer
Jag går hellre in i koma än att känna det
Allting som kom över mig är känslan av
Ett stort tomt jävla ständigt och vidrigt krav
Jag vill hellre bara ligga här på botten
Jag har redan satt ett tuggummi som toppen
Så nu kan alla snälla bara ta och ge sig av
För jag kan somna in och vakna upp en sommardag
Jag vill inte längre vakna upp på morgonen
Jag vill inte längre se mig själv i ögonen
Du ser ändå inte samma sak som jag ser
Jag ser blommorna och havet på Österlen
Jag vänder om
Jag seglar bort
Jag vänder om
Jag bleknar bort
Tradução da letra
Como um Wraith eu esgueiro-me e evito-te
Vivi em toda a escuridão que tenho dentro de mim
Já não sei de quem gosto
O que quiseres comigo, faz o que quiseres.
O que muitas vezes voa sobre mim é a sensação de
Uma grande escuridão, maldita tempestade e mar aberto
Também não te quero assustar.
Só quero mostrar-te o sentimento de traição.
Já não quero acordar de manhã.
Já não quero olhar-me nos olhos.
Ainda não vês a mesma coisa que eu vejo.
Vejo as flores e o mar em Österlen
Vou virar-me.
Vou-me embora
Vou virar-me.
Estou a desaparecer
Nunca mais quero ver e ouvir nada de TI.
Prefiro entrar em coma do que senti-lo.
Tudo o que me veio à frente é a sensação de
Uma enorme e vazia exigência constante e nojenta
Prefiro ficar aqui deitado no fundo.
Já pus uma pastilha como o topo.
Por isso, por favor, vão-se todos embora.
Porque posso ir dormir e acordar um dia de Verão
Já não quero acordar de manhã.
Já não quero olhar-me nos olhos.
Ainda não vês a mesma coisa que eu vejo.
Vejo as flores e o mar em Österlen
Vou virar-me.
Vou-me embora
Vou virar-me.
Estou a desaparecer