140 ударов в минуту — Только сны letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Только сны" de 140 ударов в минуту.

Letra

1. Я одену звездный плащ ночи,
Не спеша пойду по млечному пути,
Оглянусь на прожитые дни
И рукой дотронусь до луны.
Я взгляну на землю с высоты
И ко мне вернутся детские мечты,
Я смогу вдруг волшебником стать
И без крыльев по небу летать
Припев: Сны, это только сны
Сны, это только сны
2. Не нарушив сонной тишины,
Упаду звездой в зеркальный блеск воды
Я дельфином проплыву в седых волнах,
А мустангом погуляю во степях,
И поднявшись в небо на ветрах
Белой птицей растворюсь я в облаках.
А когда рассвет проснется золотой
Я на землю лягу утренней звездой

Tradução da letra

1. Eu vesti estrelas manto da noite,
Não conseguimos ir млечному caminho,
Оглянусь na viveram dias
E a mão дотронусь até a lua.
Eu vou olhar para a terra, com a altura de
E a mim, voltam sonhos de infância,
Eu posso, de repente, um mágico de tornar-se
E sem asas pelo céu a voar
Refrão: Sonhos, isso é apenas sonhos
Sonhos, isso é apenas sonhos
2. Não violar a carótida de silêncio,
Cair uma estrela em alto brilho da água
Eu golfinho проплыву em cinza ondas,
E мустангом погуляю em estepes,
E subindo para o céu no dia de ventania
Branco pássaro растворюсь estou nas nuvens.
E quando amanhecer acordar de ouro
Eu para a terra fosse da estrela da manhã