13 Winters — Dark Embrace letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Dark Embrace" de 13 Winters.
Letra
Midnight wrap me within your dark embrace,
let the light of the moon comfort me.
Deep within silence, I’m at ease in a graveyard.
Nothing but the dead within the earth.
I light a candle to light my way,
put red roses on my loved ones grave.
A sent of incense in the air,
letting them know that I care.
I walk the beaten paths,
in my deep thoughts.
I wonder if they are there,
right beside me as I walk this night?
Wind blows a creepy tune,
Sending chills up my spine.
In the blackest of clothes,
as if I’m in mourning.
If you look within you’ll see a beating heart.
If you ask why I’m always blackend,
I’ll say this is me, who I am.
I dwell within the dark to hide from you all.
I cry deep inside for those who are now gone.
I keep those people in my memory.
I gain more than my true idenity,
but this is apart of me and my personality.
I see a figure, his arms reach for me.
Across the veil of night.
Pulling me tight against him
Tradução da letra
Enrola-me no teu abraço negro,
deixa a luz da lua confortar-me.
Em silêncio profundo, sinto-me à vontade num cemitério.
Nada além dos mortos dentro da terra.
Acendo uma vela para iluminar o meu caminho,
põe rosas vermelhas na campa dos meus entes queridos.
Um enviado de incenso no ar,
a dizer-lhes que me importo.
Eu ando pelos caminhos batidos,
nos meus pensamentos profundos.
Será que estão lá?,
mesmo ao meu lado enquanto ando esta noite?
O vento sopra uma música assustadora,
Estou a arrepiar-me.
Na roupa mais escura,
como se estivesse de luto.
Se olhares para dentro verás um coração a bater.
Se perguntares porque sou sempre o blackend,
Vou dizer que sou eu, quem sou.
Eu vivo no escuro para me esconder de todos vocês.
Choro profundamente por aqueles que agora se foram.
Guardo essas pessoas na minha memória.
Ganho mais do que a minha verdadeira identidade,
mas isto é diferente de mim e da minha personalidade.
Vejo uma figura, os braços dele agarram-me.
Através do véu da noite.
Apertando-me contra ele