13 Winters — Autumn letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Autumn" de 13 Winters.

Letra

An emptiness seems to fade as I walk in the fog.
I hunger for the darkness, my only will in life.
Wind blows leaves on the ground,
Autumn surrounds me with it’s beauty.
I gather myself where I’m not found,
to gaze into the midnight sky.
I try for once to forget everything in my life.
To be at ease with with my tortured mind.
To hide my sorrow that grows inside.
To be by myself, DEAD TO THE WORLD!
I’ve hated myself for a long,
I need to let the pain out.
Make my mind subside in the light of the Full Moon.
Burning leaves fill the cold air, wrap myself into me.
I want the night to set my heart free.
Will this night comfort me?
Tears fall down my face,
for something can’t be placed.
A hold that can;t be filled,
a giant hole inside me.
Will this Autumn night set me free,
to embrace me with it’s beauty?
To comfort me with its full glory?
In this season I feel no misery.

Tradução da letra

Um vazio parece desaparecer enquanto ando no nevoeiro.
Tenho fome da escuridão, a minha única vontade na vida.
O vento sopra folhas no chão,
O outono rodeia-me com a sua beleza.
Eu me recomponho onde não sou encontrado,
para olhar para o céu da meia-noite.
Tento esquecer tudo na minha vida.
Estar à vontade com a minha mente torturada.
Para esconder a minha tristeza que cresce dentro de mim.
Estar sozinho, morto para o mundo!
Odiei-me durante muito tempo.,
Preciso de deixar sair a dor.
Faz com que a minha mente diminua à luz da Lua Cheia.
Folhas queimadas enchem o ar frio, enrolo-me em mim.
Quero que a noite me liberte o coração.
Esta noite confortar-me-á?
Lágrimas caem - me pela cara,
porque algo não pode ser colocado.
Um porão que pode ser preenchido,
um buraco gigante dentro de mim.
Será que esta noite de outono me libertará,
abraçar-me com a sua beleza?
Para me confortar com toda a sua glória?
Nesta época não sinto miséria.