13 Original Broadway Cast — All Hail the Brain / Terminal Illness letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "All Hail the Brain / Terminal Illness" de 13 Original Broadway Cast.

Letra

Brain’s gonna do it, Brain’s gonna do it!
Friday night, the Brian’s gonna do it!
Friday night, we go to the mall, and the Brain’s gonna get us into the movie.
Gonna go see the Bloodmaster!
Friday night the Bloodmaster!
Friday night, Friday night
Brain’s gonna do it, Brain’s gonna do it!
I have a plan
I have a plan
Possibly, I think I have a plan
It’ll take a lot of work, it’ll take a lot of luck
But when it all comes through, they’ll say
All hail the brain!
He does what no mere mortal can
He’s the man, Evan Goldman
All hail the brain!
He did what no one else could do Saw us through, saved the day
And all I have to do is
Wait till Mom goes to sleep
Then sneak the license from the wallet in her purse
Make a colored Xerox, laminate it Then put the license back in the wallet in her purse
Then find the dress she wore in the picture on the license that I copied and I laminated
Wear the dress, get a wig, show the license, buy the tickets
What could go wrong?
Brett’s gonna do it Brett’s gonna do it Friday night
Brett’s gonna do it Friday night
At the Bloodmaster
Brett’s gonna do the tongue with Kendra
Friday night at the movie in the mall
And the Brain’s gonna get us in!
I have a plan
A better plan
Actually an almost perfect plan
It sounds absolutely nuts, it’ll take a lot of guts
But when it all comes through, they’ll say:
All hail the brain
Give that bar mitzvah boy a hand
Ain’t he grand, ain’t he great?
And all I have to do is:
Go that day to the movie theater
Break into the projection room
Steal the reels of film for the Bloodmaster
Take 'em down the hall where they’re showing Bambi
Switch the reels, leave the theater
Tell the guys we’re gonna go and see Bambi
What could go wrong?
Hey, Brain, did you set up my date for Friday?
Date?
With Kendra!
Date?
Date!
Archie, I have major news!
I have a plan
I have a plan
So you and Kendra can go out on Friday night
Ooh!
I need your help, though, so stay calm
You need to go talk to my mom
And it’ll all come true
Because
No one says no to a boy with a terminal illness
Take it from me, it’s a sure guarantee of success
Listen, I’m not making fun of your terminal illness
But you hold the secret to getting my mom to say yes
So talk to my mom, and get her to buy the tickets we need to obtain
Brett gets his movie, I get the credit, and you get your date, so who could
complain?
Except for you because your dying, but
No one says no to a boy with a terminal illness
Who could refuse when you shuffle your shoes and say please?
Use all the tricks that you learned in your cradle
You don’t need to lay it on thick with a ladle
Cause no one says no to a boy with a fatal disease!
I can do this!
I know you can!
La, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la Mrs.
Goldman, I hate to bother you, but I was strolling through the neighborhood'
La, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la Which wouldn’t be so bad, if it weren’t my birthday on Friday, but the
insurance doesn’t cover…
La, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la I could always pay you for the tickets if I don’t get my medicine next month'
La, la, la, la La, la, la, la, la, la, la, la, la, la And you know, I’ve always felt this kinship with the Jewish people'
And out of the blue
A thought comes to you
Like sun coming out from the rain
And after the stress
My mother says--Archie:
Yes!
Yes!
Evan & Archie:
We’re all set for Friday
So who could complain
Except for you because you’re Jewish and you always complain
It’s true!
Evan & Archie:
But no one says no to a boy with a terminal illness
Ask for a day at the mall or a trip to Belize
Nothing’s to hard and no quest unendurable
Long as your sure you’re completely incurable
Cause no one says no to a boy with a fatal disease
All hail the brain
All hail the brain!
I never thought he’d take the bait
This is great, Evan Goldman
Evan Goldman!
All hail the brain!
I did what no one else could do Tell me who could complain?
All hail the brain
All hail the brain!
All hail the brain!
All hail the brain
All hail the brain!

Tradução da letra

O cérebro vai fazê-lo, o cérebro vai fazê-lo!
Sexta à noite, O Brian vai fazê-lo!
Sexta à noite, vamos ao centro comercial, e o cérebro vai pôr-nos no filme.
Vou ver o mestre do sangue!
Sexta-feira à noite O Mestre do sangue!
Sexta à noite, sexta à noite
O cérebro vai fazê-lo, o cérebro vai fazê-lo!
Tenho um plano.
Tenho um plano.
Possivelmente, acho que tenho um plano.
Vai dar muito trabalho, vai dar muita sorte.
Mas quando tudo acontecer, dirão:
Viva o cérebro!
Ele faz o que nenhum mero mortal pode fazer.
Ele é o maior, Evan Goldman.
Viva o cérebro!
Ele fez o que mais ninguém podia fazer, salvou o dia.
E tudo o que tenho de fazer é ...
Espera até a mãe adormecer.
Então tira a carta da carteira na mala dela.
Faz uma fotocópia colorida, lamina-a e volta a pôr a carta na carteira dela.
Depois encontra o vestido que ela usava na fotografia na carta que copiei e plastifiquei.
Veste o vestido, arranja uma peruca, mostra a licença, compra os bilhetes
O que pode correr mal?
Brett vai fazê-lo Brett vai fazê-lo sexta à noite
O Brett vai fazê-lo na sexta à noite.
No Bloodmaster
O Brett vai falar com a Kendra.
Sexta à noite no cinema no centro comercial
E o cérebro vai meter-nos lá dentro!
Tenho um plano.
Um plano melhor
Na verdade, um plano quase perfeito.
Parece uma loucura, vai ser preciso muita coragem.
Mas quando tudo acontecer, dirão::
Viva o cérebro
Dá uma mão ao rapaz do bar mitzvah.
Não é fantástico?
E tudo o que tenho de fazer é ... :
Vai naquele dia ao cinema.
Arrombem a sala de projecção.
Roubar as bobinas do filme para o mestre do sangue
Leva - os ao fundo do corredor onde estão a mostrar o Bambi.
Troca os movimentos cambaleantes, sai do Teatro.
Diz aos rapazes que vamos ver o Bambi.
O que pode correr mal?
Ei, cérebro, marcaste o meu encontro para sexta-feira?
Encontro?
Com A Kendra!
Encontro?
Encontro!
Archie, tenho notícias importantes!
Tenho um plano.
Tenho um plano.
Para que tu e a Kendra possam sair na sexta à noite.
Ooh!
Mas preciso da tua ajuda, por isso fica calma.
Tens de ir falar com a minha mãe.
E tudo se tornará realidade
Porque
Ninguém diz não a um rapaz com uma doença terminal.
Acredita em mim, é uma garantia segura de sucesso.
Ouve, não estou a gozar com a tua doença terminal.
Mas tu guardas o segredo para que a minha mãe diga que sim.
Então, fala com a minha mãe, e pede-lhe para comprar os bilhetes que precisamos para obter.
O Brett fica com o filme dele, eu fico com os louros, e tu ficas com o teu par, por isso, quem poderia ...
reclamar?
Excepto tu porque estás a morrer, mas ...
Ninguém diz não a um rapaz com uma doença terminal.
Quem poderia recusar quando você baralha seus sapatos e diz por favor?
Use todos os truques que você aprendeu em seu berço
Não precisas de te envolver com uma concha.
Porque ninguém diz não a um rapaz com uma doença fatal!
Eu consigo fazer isto!
Eu sei que consegues!
La, la, la, la la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, Sra.
Goldman, odeio incomodar-te, mas estava a passear pelo bairro.
La, la, La, La La, La, la, la, La, la, la, La, La, La O que não seria tão mau, se não fosse o meu aniversário na sexta-feira, mas o
o seguro não cobre.…
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la posso sempre pagar-te os bilhetes se não receber o meu remédio no próximo mês.
La, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la, la e sabes, sempre senti este parentesco com o povo judeu.
E do nada
Um pensamento vem a ti
Como o sol a sair da chuva
E depois do stress
A minha mãe diz ... :
É!
É!
Evan & Archie:
Estamos prontos para sexta-feira.
Então quem poderia reclamar
Excepto tu porque és judeu e estás sempre a queixar-te
É verdade!
Evan & Archie:
Mas ninguém diz não a um rapaz com uma doença terminal.
Peça um dia no shopping ou uma viagem para Belize
Nada é difícil e nenhuma busca insuportável
Desde que tenhas a certeza que és completamente incurável.
Porque ninguém diz não a um rapaz com uma doença fatal
Viva o cérebro
Viva o cérebro!
Nunca pensei que ele mordesse o isco.
Isto é óptimo, Evan Goldman.
Evan Goldman!
Viva o cérebro!
Fiz o que mais ninguém podia fazer, dizer-me quem podia queixar-se?
Viva o cérebro
Viva o cérebro!
Viva o cérebro!
Viva o cérebro
Viva o cérebro!