12 пакетов — Гори-Гори (ft. Slovetskii) letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Гори-Гори (ft. Slovetskii)" de 12 пакетов.
Letra
Словецкий
Альфа и Омега, Евгений Онегин,
Там, где вечная мерзлота и много снега,
Там, где можно взять свежак в аптеках,
Взорвать и порассуждать о правах человека.
И кто лучше на льду: Петрова или Дайнеко.
Мы без пятки, как дача без ранеток. Как нету?
Это не про нас Света. Вот прикались с пакета.
Он оставит без паркета. Нам аналогов нету.
Смотри, как мой косой выдает гари,
И я высоко, как в 61, Юрий Гагарин.
Это не дым уже, парень, вокруг облака
Пускаем парика извесити до большого яблока.
Громче включай, чтобы бит прокачал
Пока East Scratcher качал, выжимает дым из кирпича-ча-ча.
Ты слыхал, кто такой Джонни W Хаффман?
Угостись этим, мать твою, стафом.
И мой маршрут — парашют, потом пара шуток.
Так можно попутать порой даже время суток.
Сидим плотно вшторенные за плотными шторами,
Взрываем так, что в пору вызывать саперов.
Будь на чеку, ведь правила не стали другими,
Из передряг не все выходят сухими.
Когда оковы сомкнуться на руках браслетами тугими,
Мало, кто сможет повторить трюки Гарри Гудини
Еее, гуди не гуди, но это 12 пакетов,
Значит сегодня ты услышишь несколько советов,
Как превратить пару баклашек в водный тренажер,
Низ нашел, за верхом уже кто-то пошел.
Как первому каналу — нам не нужна реклама.
Стандартный расклад пакет в попалама,
А еще лучше полстакана убойного плана,
Что еще надо нормальным пацанам а?
Бывал и аппарат — угощались всех подряд,
Бывалый, убивало, врятли ты схватишь бодряк.
Всем дворам у кого водные по подъездам,
Все пацанам — у нас такая же фиеста.
Подходи с умом, держи не выпускай,
Это не долбанный спайс, это — долбанный кайф.
Даже не спрашивай, где достал это дерьмо,
С одного в гавно, с трех — глаза как у борца сумо.
И я такой убитый, что сегодня безработный,
С утра, как завещали доктора, мокрый, плотный,
С субботу до субботы в суматохе без отдыха
Ты проникал, а у кого-то тлеет поника.
Окосел, значит хватит этих париков,
Пока не встретил серых, а то сочтут за нариков,
Двух пареньков ППС в покое бы не оставил,
Но что-то запарился, видимо не хило вставило.
Словецкий
Мажоры, нам не надо чужого.
Наши гидротренажеры, опускаю шторы.
Есть маза взять за 600 тапки и котлы за пятеру.
Нахулиганить и дать деру.
Почему я на ней так сдвинут, вам не объяснят вахтеры.
Со мной вникают директора и хулиганы матерые.
В тазике за 120 и в мыльнице без кандера.
Еще бы всех так перло. Душевные жизнью потерты.
Альфа и Омега, Евгений Онегин,
Там, где вечная мерзлота и много снега,
Там, где можно взять свежак в аптеках,
Взорвать и порассуждать о правах человека.
И кто лучше на льду: Петрова или Дайнеко.
Мы без пятки, как дача без ранеток. Как нету?
Это не про нас Света. Вот прикались с пакета.
Он оставит без паркета. Нам аналогов нету.
Tradução da letra
Словецкий
O alfa e o Ômega, de Eugene Onegin,
Lá, onde o permafrost e muita neve,
Lá, onde você pode tomar свежак em farmácias,
Explodir e especular sobre os direitos humanos.
E quem é o melhor no gelo: Petrov ou Дайнеко.
Nós, sem salto, como casa de campo, sem ранеток. Como não?
Não é sobre nós a Luz. Eis прикались com o pacote.
Ele vai te deixar sem o piso de madeira. Nos análogos não.
Olha como o meu oblíqua emite gary,
E eu elevado, como em 61, Yuri Gagarin.
Não é a fumaça já, de cara, em torno da nuvem
Atirou uma peruca извесити a big apple.
Mais alto que o envolvem, para o bit прокачал
Até East Scratcher bombando, aperta a fumaça do tijolo-cha-cha.
Tu ouviste, quem é Johnny W Huffman?
Угостись isso, tua mãe, стафом.
E o meu percurso — o pára-quedas, então, um par de piadas.
Assim, pode-попутать às vezes até mesmo durante o dia.
Sentamo-nos firmemente вшторенные por cortinas opacas,
Взрываем assim, que, na época de chamar de sapadores.
Estar em alerta, pois as regras não são diferentes,
Uma das confusões nem todos saem secas.
Quando os grilhões сомкнуться em mãos os braceletes тугими,
Pouco, quem será capaz de repetir truques Harry Houdini
Eee, goody não bombom, mas é um pacote de 12,
Que significa, hoje, o ouvires algumas dicas,
Como transformar um par de баклашек aquático treinador,
Downhill encontrei, por montando alguém já passou.
Como o primeiro canal — não precisamos de publicidade.
O alinhamento padrão do pacote em попалама,
E melhor ainda a metade de um copo arrasador plano de,
O que mais é preciso normal rapazes bem?
Vinha, e o aparelho — угощались todos os consecutivo,
Stager, matou-os, врятли você схватишь бодряк.
Todos os pátios quem aquáticos de подъездам,
Todos os rapazes — nós temos a mesma festa.
Venha com a mente, afasta para não выпускай,
Não é долбанный de especiarias, é долбанный um zumbido.
Mesmo não pergunte de onde tirou essa merda,
Com um em oferecemos, com três olhos como um lutador de sumô.
E eu sou um morto, que hoje está desempregado,
De manhã, como legou doutor, molhada, apertada,
De sábado a sábado, em meio à confusão, sem descanso
Você penetrou, mas alguém tem moldadores поника.
Окосел, significa o suficiente para essas perucas,
Ainda não conheci a cinza, e o foto нариков,
Dois пареньков PPC em paz que não deixou,
Mas algo запарился, aparentemente, não hilo furou.
Словецкий
As majors, não precisamos de um estranho.
Nossos гидротренажеры, omitir cortinas.
Há maz tomar 600 sapatilhas e caldeiras para пятеру.
Нахулиганить e dar a rasgar.
Por isso que eu a ela de modo deslocado, você não vai explicar вахтеры.
Comigo aprofundar o diretor e os hooligans матерые.
Na bacia de 120 e мыльнице sem кандера.
Ainda que todos os ntodos. Mental a vida потерты.
O alfa e o Ômega, de Eugene Onegin,
Lá, onde o permafrost e muita neve,
Lá, onde você pode tomar свежак em farmácias,
Explodir e especular sobre os direitos humanos.
E quem é o melhor no gelo: Petrov ou Дайнеко.
Nós, sem salto, como casa de campo, sem ранеток. Como não?
Não é sobre nós a Luz. Eis прикались com o pacote.
Ele vai te deixar sem o piso de madeira. Nos análogos não.