10 Rue D'la Madeleine — Le sous-sol letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le sous-sol" de 10 Rue D'la Madeleine.
Letra
Les ombres dansent
Et les ténèbres sacrés
Dernière ronde avant de rentrer
Pourquoi chercher son tout
Dans le sillon du souvenir
Pourquoi rien n’arrête tout
Quand on n’veut pas s’aguerrir
Encore un jour
Faut qu’j’dorme c’est le vide
A partir d’une heure
Où on absorbe plus rien que du liquide
La nuit s’ra bien plus tranquille
Pour jouer aux épaves
Au moins je serais libre
Si je suis né esclave et puis
Ils reviendront ces dieux d’autrefois
J’ai qu’a resté affamé en attendant la foi Oh
L’espoir revient du large comme on dit, Comme on dit
J’fais jamais rien comme on dit
La nuit est encore jeune faut qu’je boive
Trouver la dernière cave qui me finira
Du souvenir, à la poussière
Il n’y a jamais qu’un seuil
Qund on se croit solitaire
Et qu’on se retrouve au sol
Des fois c’est elle, ouw!
Son baiser c'était moi
Et cet arrière gout d’autrefois
Juste pour voir
S’il y a encore de quoi en faire
Tout une histoire
Sans ces dieux d’autrefoisX7
Tradução da letra
Dança das sombras
E a escuridão Sagrada
Última rodada antes de voltar para casa
Porquê procurar tudo
No sulco da lembrança
Porque nada pára tudo
Quando não queres endurecer
Mais um dia
Tenho de dormir. está vazio.
A partir de uma hora
Onde nada além de líquido é absorvido
A noite é muito mais calma
Para brincar aos destroços
Pelo menos eu estaria livre.
Se eu nasci escravo e depois
Eles vão devolver estes deuses do passado.
Fiquei faminto à espera da fé.
A esperança regressa do céu aberto como dizem, como dizem
Nunca faço nada como dizem.
A noite ainda é jovem tenho de beber
Encontra a última cave que me acabará
Da memória à poeira
Nunca há apenas um limiar
Qund achamos que estamos sozinhos
E que nos encontramos no terreno
Às vezes é ela.
O beijo dela fui eu
E este sabor do passado
Só para ver
Se ainda houver alguma coisa a ver com isso
Historia
Sem estes deuses do passado X7