America — A Horse with No Name letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Horse with No Name" de America.

Letra

On the first part of the journey
I was lookin' at all the life
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The first thing I met was a fly with a buzz
And the sky with no clouds
The heat was hot and the ground was dry
But the air was full of sound

I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert, you can't remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain.
La, La ....

After two days in the desert sun
My skin began to turn red
After three days in the desert fun
I was lookin' at a river bed
And the story it told of a river that flowed
Made me sad to think it was dead

You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert, you can't remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain.
La, La ....

After nine days I let the horse run free
'Cause the desert had turned to sea
There were plants and birds and rocks and things
There was sand and hills and rings
The ocean is a desert with its life underground
And a perfect disguise above
Under the cities lies a heart made of ground
But the humans will give no love

You see I've been through the desert on a horse with no name
It felt good to be out of the rain
In the desert, you can't remember your name
'Cause there ain't no one for to give you no pain.
La, La ....

Tradução da letra

Na primeira parte da viagem
Estive a olhar para toda a vida
Havia plantas, pássaros, rochas e coisas.
Havia areia, colinas e anéis
A primeira coisa que conheci foi uma mosca com um zumbido
E o céu sem nuvens
O calor estava quente e o chão estava seco.
Mas o ar estava cheio de som

Passei pelo deserto num cavalo sem nome
Soube bem estar fora da chuva
No deserto, não te lembras do teu nome.
Porque não há ninguém para te dar dor.
La, La ....

Depois de dois dias no sol do deserto
A minha pele começou a ficar vermelha.
Depois de três dias no deserto
Estava a olhar para um leito de Rio
E a história que contou de um rio que fluiu
Fiquei triste ao pensar que estava morto.

Já passei pelo deserto num cavalo sem nome.
Soube bem estar fora da chuva
No deserto, não te lembras do teu nome.
Porque não há ninguém para te dar dor.
La, La ....

Depois de nove dias deixei o cavalo correr livre
'Cause the desert had turned to sea
Havia plantas, pássaros, rochas e coisas.
Havia areia, colinas e anéis
O oceano é um deserto com a sua vida subterrânea
E um disfarce perfeito por cima
Sob as cidades está um coração feito de terra
Mas os humanos não darão amor

Já passei pelo deserto num cavalo sem nome.
Soube bem estar fora da chuva
No deserto, não te lembras do teu nome.
Porque não há ninguém para te dar dor.
La, La ....