Amel Bent — Ne Retiens Pas Tes Larmes letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ne Retiens Pas Tes Larmes" de Amel Bent.
Letra
Une histoire qui tombe l’eau
Quelques mots sur ton piano
C’est fini
C’est toute une vie
Qui s’assombrit
Je l’ai vu dans ton regard
J’ai senti ton d (c)sespoir
A quoi bon
Faire semblant
D’y croire
Ne retiens pas tes larmes
Laisses aller ton chagrin
C’est une page qui se tourne
Et tu n’y peux rien
Ne retiens pas tes larmes
Pleurer § a fait du bien
Et si tu as de la peine
Tu sais que je t’aime
Je ne serais jamais loin
Tu t’accroches ton pass© Comme si tout s'(c)tait fig© Aujourd'hui
Il faut s’aider
Abandonner
La douleur qui s’installe
Cette absence qui fait si mal
N’aie pas peur
‰coutes ton coeur
Ne retiens pas tes larmes
Laisse aller ton chagrin
Si tu as de la peine
Souviens-toi que je t’aime
Je ne serais jamais loin
Tradução da letra
Uma história que cai água
Algumas palavras no seu piano
Acabou.
É uma vida inteira
Que escurece
Vi - o nos teus olhos.
Eu senti o teu D (C)sespoir
De que serve?
Fingir
Acreditar nisso
Não retenhas as tuas lágrimas
Larga a tua dor.
É uma página que vira
E não podes fazer nada quanto a isso.
Não retenhas as tuas lágrimas
Chorar fez bem
E se estiveres em apuros
Sabes que te amo
Eu nunca estaria longe
Você se agarra ao seu passe como se tudo estivesse (c)congelado hoje
Tens de te ajudar a ti próprio.
Dar
A dor que se instala
Esta ausência que dói tanto
Não tenhas medo.
leva o teu coração
Não retenhas as tuas lágrimas
Larga a tua dor.
Se estiveres em apuros
Lembra-te que te amo
Eu nunca estaria longe