Amandine Bourgeois — Incognito letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Incognito" de Amandine Bourgeois.
Letra
Si celui qui vit là-haut
Venait quelquefois en bas
Incognito
Donner de la voix…
If the man who lives up there
Doesn’t mind coming down his stairs
He would see now.
What’s become of us…
All of us Si celui qui vit là-haut
Celui qui tourne les pages
Incognito
Sur son p’tit nuage
Je sais bien qu’il me dirait
«Tu sais c’est moi qui t’ai fait
Je viens vers toi
Te rappeler à moi.»
humans be kind… this is me calling now
you seemed to know about the «hows»
I’ve come to tell you about the «why's»
Oui cette fois c’est bien toi
Les «comment «je n’sais pas
Alors apprends-nous plutôt les «pourquoi "
They say I made you out of clay
Out of the blue sky of May.
Can’t remember, my mind went astray…
Si c’est toi qui vis là-haut
Je veux te dire à mi-voix
Tu m’reconnais …Je suis un peu de toi
humans be kind… this is me calling now
you seemed to know about the «hows»
I’ve come to tell you about the «why's»
Oui cette fois c’est bien toi…
Les «comment «je n’sais pas
Alors apprends-nous plutôt les «pourquoi»
Tradução da letra
Si celui qui vit là-haut
Venait quelquefois en bas
Anonimo
Donner de la voix…
Se o homem que vive lá em cima
Não se importa de descer as escadas.
Ele ia ver agora.
O que é feito de nós…
Todos nós Si celui qui vit là-haut
Celui qui tourne les pages
Anonimo
Sur son p'tit nuage
Je sais bien qu'il me dirait
"Tu sais c'est moi qui t'ai fait
Je viens vers toi
Te rappeler à moi.»
humanos sejam gentis ... isto sou eu a ligar agora.
parecias saber dos "hows".»
Vim falar-te do porquê.»
Oui cette fois c'est bien toi
Les "comment" je n'Isais pas
Alors apprends-nous plutôt les " pourquoi "
Dizem que te fiz de barro.
Do céu azul de Maio.
Não me lembro, a minha mente perdeu-se.…
Si c'est toi qui vis La-haut
Je veux te dire à mi-voix
Tu m'ronnais ... Je suis un peu de toi
humanos sejam gentis ... isto sou eu a ligar agora.
parecias saber dos "hows".»
Vim falar-te do porquê.»
Oui cette fois c'est bien toi…
Les "comment" je n'Isais pas
Alors apprends-nous plutôt les " pourquoi»