Алсу — Мен Ел Яшэр Горур Казаным letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Мен Ел Яшэр Горур Казаным" de Алсу.

Letra

Уз баласы итеп
Мине каршы алган
Жирдэ нинди шэhэр бар тагын?
Ун гасыр узсан да Мэнге яшь булып кал
Жырым сина, нурлы Казанным
Кайда гына яшэсэм дэ Юлны сина табармын
Кыйблам минем, илем минем
Мен ел яшэр минем горур Казаным
Туган туфрагым син,
Жаным сина тарта
Вакыт табам сина килергэ
Туган якка илткэн сагну-яратунын
Ойрэндем мин кадерен белергэ
ПЕРЕВОД:
Как своего ребенка
Встретивший меня
Какой город есть еще на свете?
Несмотря на то, что прошла десять веков
Всегда оставайся молодой.
Моя песня тебе, моя сияющая Казань.
Где бы я не жила,
Дорогу тебе найду.
Моя кыйбла, моя страна
Тысячу лет живи, моя величавая Казань
Родная земля ты,
Душа тянет к тебе.
Нахожу время приезжать к тебе.
Научилась я понимать ценность тоски-любви, которые привели меня к родной земле.
Кыйбла — направление, куда обращаются мусульмане во время молитвы

Tradução da letra

Ouse баласы итеп
Mina каршы алган
Жирдэ нинди шэһэр bar тагын?
Un гасыр узсан sim Мэнге яшь булып cal
Жырым sina, нурлы Казанным
Кайда гына яшэсэм dae Юлны sina табармын
Кыйблам минем, илем минем
Myung-comi яшэр минем горур Казаным
Tugan туфрагым shin,
Жаным sina tartas
Вакыт табам sina килергэ
Tugan якка илткэн сагну-яратунын
Ойрэндем min кадерен белергэ
TRADUÇÃO:
Como seu filho,
Conheceu-me
O que a cidade ainda existem no mundo?
Apesar do fato de que passou dez séculos
Sempre fique jovem.
Minha canção te, minha brilhante Kazan.
Onde quer que eu não vivi,
O caminho para te encontrar.
Minha кыйбла, o meu país
Mil anos que viva, a minha majestoso Kazan
Terra natal você,
A alma puxa para ti.
Encontrar o tempo de chegar a ti.
Eu aprendi a compreender o valor de saudade, de amor, que me levou à terra natal.
Кыйбла — a direção para onde se voltam os muçulmanos durante as orações