Alpha 5.20 — La bicrave est dans ma tête feat Shone & Malik Bledoss letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La bicrave est dans ma tête feat Shone & Malik Bledoss" de Alpha 5.20.

Letra

Hé, hé, hein
Ok, ok
Hein
Dans ma tête…
Fait pas en sorte que je parle mal devant ta mère
Vas-y je vais le faire alors va niquer ta mère
Dakar sors le Gomm Cogne, handicape les videurs
Défourailles en boîte puis j’m'éclipse avec les tireurs
On a des fusils à pompes, négro mate le teaser
Plus envie de vivre, frère, il m’reste que d’la fureur
J’ferais en sorte que ma ville soit phénoménal
Brille comme le soleil, ne brasse que d’l’oseille, frère
Devant la Banque Populaire, l’exécution est sommaire
Naturellement bouillant car chez nous y’a pas l’hiver
On aime les flingues et les kr-kr qui vont avec
Laisse pas traîner ta sœur sinon t’assume les conséquences
Puis oublie les embrouilles quand les ghettos balivernent
Si les négros parlent mal, c’est qu’au fond ils nous craignent
Jeune négro millionnaire au crane bousillé
La haine est un grenade que j’ai déjà dégoupillé, frère
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
Tous les jours, frère
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
Tous les jours, frère
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
Les colombiens sont de retour
La qualité irréprochable, coupé à l’ammoniac, au laxatif ou du lait en poudre
Fuck leurs imitations de tess, nous on roule à 300
Si tu pécho à Cli-Cli, n’oublies pas ton canon à poudre
Le O.9, crack musique fais clignoter les piranhas
Pose ton cul sur la banquette, on t’emmène au nirvana
Ghetto Fab' ton cauchemar
Cache bien ton tos-ma
On baise la route de la chance
Au fond te mets des tos-ba
Les braises du four sont volcaniques
La marmite pond des cristaux
Ils sont où les junkies? On va en faire des fistons
Ces petits pédés font les chauds mais se font dépucelés par des trav'
Vas-y trace-la, crase le blédard est d’la sale race
Cogne dur comme le tigre
T’approches pas d’la surface
Les macaques sont défoncés, font du bruit dans la jungle
Les gros pleurent, la pluie tombe, les héros meurent, les chauds succombent
C’est ma vague de mélancolie pour tout mes qui succombent
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
Tous les jours, frère
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
Tous les jours, frère
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
J’veux d’l’oseille, khey
La bicrave est dans ma tête
L’oseille essaye de le sortir de là
Khey, c’est pas la peine je ne dors pas
Je ne pense qu'à faire du billet
Mes proches le savent ça
Petite mon temps n’est à gaspiller
Simple est le choix
Je préfère fourrer ma queue dans une sse-lia
M'éloigner à cent lieux pour détailler
Non, négro ça c’est rien
Sérial bicraveur, on bi-bi-bi tout
Passe au stand, je te mets à l’heure
Onze heures, tu pris devant le videur
La bicrave est dans ma tête
J’ai besoin de biff, sœur
Enfin j’ai l’ascenseur, retiens juste ta respi', v’là l’odeur
Avant la bicrave, je n’avais pas de couleur préférées
À présent j’en ai trois; c’est le vert, jaune et le violet
Couleur des billets, la pauvreté au quartier tout l'été
Me demande pas où j'étais, j’suis resté gratter un billet
La bicrave est dans ma tête tous les jours, frère
Sa mère, elle ne profites qu'à mes problèmes judiciaires
Gear
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
Tous les jours, frère
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête
Tous les jours, frère
La bicrave est dans ma tête
La la bicrave, la bicrave est dans ma tête

Tradução da letra

Hey, hey, huh
Está bem, está bem.
Eh
Na minha cabeça…
Não me faças falar mal à frente da tua mãe.
Vai em frente, eu faço-o e depois fode a tua mãe.
O Dakar tira o Gomm bate, prejudica os seguranças.
Encaixotei quatro e depois eclipsei-me com os atiradores.
Temos armas de bombeamento, preto mate o provocador.
Mais desejo de viver, irmão, só me resta a fúria
Eu faria a minha cidade fenomenal
Brilha como o sol, só faz sorrel, irmão
Antes do Banque Populaire, a execução é sumária
Naturalmente fervendo porque em nós não há inverno
Nós gostamos de armas e kr-kr que vão com
Não deixes a tua irmã sair ou vais sofrer as consequências.
Então esquece o tangles quando os guetos se babam
Se os negros falam mal, é porque lá no fundo têm medo de nós.
Jovem negro milionário com Grou destruído
O ódio é uma granada que já roubei, irmão.
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
Todos os dias, irmão.
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
Todos os dias, irmão.
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
Os colombianos voltaram.
Qualidade impecável, cortada com amoníaco, laxante ou leite em pó
Que se lixem as imitações da tess.
Se pecares para Cli-Cli, não te esqueças da tua pólvora.
The O. 9, Crack Music Flash The piranhas
Põe o teu rabo no banco, vamos levar-te ao nirvana.
Ghetto Fab'ton nightmare
Esconde bem os teus tos-ma.
Fodemos o caminho da sorte
No fundo, pões o tos-ba
As brasas da fornalha são vulcânicas.
O pote coloca cristais
Onde estão os drogados? Vamos fazer deles rapazes.
Estes maricas minúsculos ficam quentes mas são esmagados por trabalhadores.
Vai e localiza-o, crass the bledard é da raça suja
A bater com força como um tigre
Afasta-te da superfície.
Os macacos ficam pedrados, fazem barulho na selva
Os gordos choram, a chuva cai, os heróis morrem, os quentes sucumbem
Esta é a minha onda de melancolia por toda a minha sucumbir
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
Todos os dias, irmão.
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
Todos os dias, irmão.
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
Quero sorrel, khey.
A bicrave está na minha cabeça.
Sorrel tenta tirá-lo de lá.
Khey, não vale a pena. não estou a dormir.
Só estou a pensar em fazer um bilhete.
Os meus entes queridos sabem disso.
Pouco o meu tempo é desperdiçado
Simples é a escolha
Prefiro enfiar a minha pila numa sse-lia.
Ir a cem sítios para detalhar
Não, Preto, isso não é nada.
Bicraveur Serial, em Bi-Bi-Bi all
Vem depor, eu ponho-te a horas.
Às onze horas, apanhaste-o à frente do segurança.
A bicrave está na minha cabeça.
Preciso do biff, irmã.
Finalmente tenho o elevador, sustém a respiração, aí está o cheiro
Antes do bicrave, não tinha cores favoritas.
Agora tenho três; é verde, amarelo e roxo
Cor dos bilhetes, pobreza no bairro todo o verão
Não me perguntes onde estava, fiquei a coçar um bilhete.
A bicrave está na minha cabeça todos os dias, irmão.
A mãe dela só beneficia dos meus problemas legais.
Engrenagem
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
Todos os dias, irmão.
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça
Todos os dias, irmão.
A bicrave está na minha cabeça.
La la bicrave, la bicrave está na minha cabeça