Allan Sherman — If I Were A Tishman letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Were A Tishman" de Allan Sherman.
Letra
parody of «If I Were A Rich Man"from Fiddler On The Roof)
Oh, New York is changing.
Wherever you look,
Big tall buildings by Tishman
Tishman, ahh…
If I were a Tishman,
Yum di diddle didle doody didle diddy didy di
(Yum di didle)
All day long I’d buildy buildy build,
If I were a building man.
I’d build a lot of buildings,
Yum di didle doody deedle didle deedle didle dum
(Yum di didle)
Building buildings anywhere I wish,
If I were a Tishy Tishy Tish.
I’d build the 666 5th Avenue building
Right in the middle of the town,
One block wide and forty-eight stories high.
And I’d have eighteen elevators going up And twenty-seven more going down,
All of them express to pass you by.
(Di diddle di)
I’d build a ladies room and also a mens room,
Right there on each and every floor,
Each one in a style that is apropos.
And like the restrooms in the best office buildings,
You’d need a key to open up the door,
Though who would steal a bathroom, I dunno!
Oh, if I were a Tishman,
Yum di diddle doidle didle dadle doodle deedle dum
(Yum di didle)
All day long I’d buildy buildy build,
If I were a building man.
I’d build a lot of buildings,
Yum di doodle dadle didle deedle didle dodle dum
(Yum di didle)
I could realize my life’s ambish,
Raising rents whenever I would wish,
Telling tenants, «You can call me pish.»
If I were a rich Tishman
Tradução da letra
paródia de "If I Were A Rich Man" de Fiddler On the Roof)
Nova Iorque está a mudar.
Para onde quer que olhes,
Grandes edifícios altos por Tishman
Tishman ... …
Se eu fosse um tês,
Yum di didle didle didle doody didle diddy didy di
(Yum di didle)
Todo o dia eu construiria,
Se eu fosse um construtor.
Construiria muitos edifícios.,
Yum di didle doody deedle didle deedle didle dum
(Yum di didle)
Construir edifícios onde eu quiser,
Se eu fosse um Tishy Tishy Tish.
Construiria o 666 da 5ª Avenida.
Mesmo no meio da cidade,
Um quarteirão de largura e 48 andares de altura.
E eu teria 18 elevadores a subir e 27 a descer.,
Todos eles expressam para passar por você.
(Di diddle di)
Eu construiria uma casa de banho para senhoras e também uma casa de banho para homens.,
Em todos os andares,
Cada um num estilo que é apropriado.
E como as casas de banho nos melhores edifícios de escritórios,
Precisarias de uma chave para abrir a porta.,
Mas quem roubaria uma casa de banho?
Oh, Se eu fosse um tês,
Yum di diddle doidle didle dadle doodle deedle dum
(Yum di didle)
Todo o dia eu construiria,
Se eu fosse um construtor.
Construiria muitos edifícios.,
Yum di doodle dadle didle deedle didle dodle dum
(Yum di didle)
Podia perceber que a minha vida é ambígua.,
Aumentar as rendas sempre que eu quisesse,
Dizendo aos inquilinos: "pode chamar-me pish.»
Se eu fosse um Irlandês Rico