Allain Leprest — Ton cul est rond letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ton cul est rond" de Allain Leprest.
Letra
Ton cul est rond comme une horloge
Et quand ma fatigue s´y loge
J´enfile le temps à rebours
Je mate l´heure sous ta jupe
Il est midi moins deux minutes
Et je suis encore à la bourre
Promis demain j´arriv´rai pile
Pour faufiler ma grande aiguille
Sous le cadran de ton bidule
On s´enverra jusqu´au clocher
Et mon cœur comme un balancier
Ondulera sous ta pendule
Dis-moi au chrono de tes reins
Quand passera le prochain train
Combien coûtera le trajet
J´ai tant couru contre ta montre
Voici qu´à l´heure de la rencontre
Je me sens des doigts d´horloger
Time is money et puis ta sœur
Si on t´avait demandé l´heure
On saurait qu´le temps c´est d´l´amour
Ton cul est rond comme une horloge
Et quand ma fatigue s´y loge
J´enfile le temps à rebours
Ton cul est rond comme une horloge
Et quand ma fatigue s´y loge
J´enfile le temps à rebours
Je mate l´heure sous ta jupe
Il est midi moins deux minutes
Et je suis encore à la bourre
Tradução da letra
O teu rabo está sempre a trabalhar.
E quando a minha fadiga se instala
Tempo Jenfile ao contrário
Vou verificar Debaixo da tua saia.
É meio-dia menos dois minutos.
E ainda estou em Maré de sorte
Prometido amanhã, monte jarrivrai.
Para esgueirar a minha grande agulha
Sob o mostrador do seu bidule
Chegaremos à Torre do Sino.
E o meu coração como um roqueiro
Vai acenar debaixo do teu pêndulo
Diz - me a altura dos teus rins.
Quando passará o próximo comboio
Quanto custará a viagem?
Corri tanto contra o teu relógio.
Aqui é a hora da reunião
Sinto-me como um dhorloger de dedos.
Tempo é dinheiro e depois a tua irmã.
Se tivéssemos perguntado as horas
Saberíamos que o tempo é dlamour
O teu rabo está sempre a trabalhar.
E quando a minha fadiga se instala
Tempo Jenfile ao contrário
O teu rabo está sempre a trabalhar.
E quando a minha fadiga se instala
Tempo Jenfile ao contrário
Vou verificar Debaixo da tua saia.
É meio-dia menos dois minutos.
E ainda estou em Maré de sorte