Алла Пугачёва — Не спорь со мной letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Не спорь со мной" de Алла Пугачёва.
Letra
За мной весь день ты ходишь,
со мной весь день ты споришь-
не спорь со мной!
Давно пора усвоить:
меня не переспорить,
не спорь со мной!
Во время нашей встречи
не спорь со мной!
Пусть день то или вечер,
не спорь со мной!
Пускай я в рассужденье
впадаю в заблужденье-
не спорь со мной,
не спорь со мной.
Ты май считаешь тёплым,
а я считаю жарким-
не спорь со мной!
Ты день считаешь долгим,
а я считаю кратким-
не спорь со мной!
Во время нашей встречи
не спорь со мной!
Пусть день то или вечер,
не спорь со мной!
Пускай я в рассужденье
впадаю в заблужденье-
не спорь со мной,
не спорь со мной.
Ты мне сказал, что любишь,
сказала я, не любишь,
не спорь со мной!
Сказала я, не любишь,
а ты сказал, не спорь…
Нет, спорь со мной!
Во время нашей встречи
ты спорь со мной!
Пусть день то или вечер,
ты спорь со мной!
Пускай я в рассужденье
впадаю в заблужденье-
ты спорь со мной,
ты спорь со мной.
Ты спорь со мной!
Tradução da letra
Atrás de mim o dia todo que andas,
comigo todo o dia você споришь-
não discuta comigo!
É hora de aprender:
não me переспорить,
não discuta comigo!
Durante o nosso encontro
não discuta comigo!
Deixe o dia ou a noite,
não discuta comigo!
Deixe eu рассужденье
fico заблужденье-
não discuto comigo,
não discuto comigo.
Tu maio acha-se morno,
e eu acredito quente-
não discuta comigo!
Você acha dia longo,
e eu acredito breve-
não discuta comigo!
Durante o nosso encontro
não discuta comigo!
Deixe o dia ou a noite,
não discuta comigo!
Deixe eu рассужденье
fico заблужденье-
não discuto comigo,
não discuto comigo.
Você me disse que me ama você,
eu disse, não ama,
não discuta comigo!
Eu disse, não ama,
e tu disse, não discuto…
Não discuta comigo!
Durante o nosso encontro
você discuta comigo!
Deixe o dia ou a noite,
você discuta comigo!
Deixe eu рассужденье
fico заблужденье-
você discuto comigo,
você discuta comigo.
Você discuta comigo!