Алла Пугачёва — Когда я буду бабушкой letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Когда я буду бабушкой" de Алла Пугачёва.
Letra
Когда я буду бабушкой —
Годов через десяточек —
Причудницей, забавницей, —
Вихрь с головы до пяточек!
И внук — кудряш — Егорушка
Взревет: «Давай ружье!»
Я брошу лист и перышко —
Сокровище мое!
Мать всплачет: «Год три месяца,
А уж, гляди, как зол!»
А я скажу: «Пусть бесится!
Знать, в бабушку пошел!»
Егор, моя утробушка!
Егор, ребро от ребрышка!
Егорушка, Егорушка,
Егорий — свет — храбрец!
Когда я буду бабушкой —
Седой каргою с трубкою! -
И внучка, в полночь крадучись,
Шепнет, взметнувши юбками:
«Кого, скажите, бабушка,
Мне взять из семерых?» —
Я опрокину лавочку,
Я закружусь, как вихрь.
Мать: «Ни стыда, ни совести!
И в гроб пойдет пляша!»
А я — то: «На здоровьице!
Знать, в бабушку пошла!»
Кто ходок в пляске рыночной —
Тот лих и на перинушке, —
Маринушка, Маринушка,
Марина — синь — моря!
«А целовалась, бабушка,
Голубушка, со сколькими?»
— «Я дань платила песнями,
Я дань взымала кольцами.
Ни ночки даром проспанной:
Всe в райском во саду!"
— «А как же, бабка, Господу
Предстанешь на суду?»
«Свистят скворцы в скворешнице,
Весна — то — глянь! — бела…
Скажу: — Родимый, — грешница!
Счастливая была!
Вы ж, ребрышко от ребрышка,
Маринушка с Егорушкой,
Моей землицы горсточку
Возьмите в узелок".
23 июля 1919
А как бабушке
Помирать, помирать, —
Стали голуби
Ворковать, ворковать.
«Что ты, старая,
Так лихуешься?»
А она в ответ:
«Что воркуете?»
— «А воркуем мы Про твою весну!»
— «А лихуюсь я,
Что идти ко сну,
Что навек засну
Сном закованным —
Я, бессонная,
Я, фартовая!
Что луга мои яицкие не скошены,
Жемчуга мои бурмицкие не сношены,
Что леса мои волынские не срублены,
На Руси не все мальчишки перелюблены!"
А как бабушке
Отходить, отходить, —
Стали голуби
В окно крыльями бить.
«Что уж страшен так,
Бабка, голос твой?»
— «Не хочу отдать
Девкам — молодцев».
— «Нагулялась ты, —
Пора знать и стыд!»
— «Этой малостью
Разве будешь сыт?
Tradução da letra
Quando eu vou ser avó —
Anos através de десяточек —
Причудницей, забавницей, —
Giro a cabeça até пяточек!
E neto — кудряш — Егорушка
Взревет: "Vamos lá a sua arma!»
Eu vou colocar uma folha e uma pena —
O tesouro é meu!
A mãe всплачет: "um Ano três meses,
E aí, olhar afiado, como o bravo!»
E eu digo: "Que é frenético!
Saber, a avó foi!»
Egor, minha утробушка!
Egor, costela de ребрышка!
Егорушка, Егорушка,
Егорий — luz — храбрец!
Quando eu vou ser avó —
De cabelos grisalhos каргою com трубкою! -
E a neta, a meia-noite крадучись,
Inspire, взметнувши saias:
"A quem, diga-me, avó,
- Me para tomar um dos sete?» —
Eu опрокину fechado,
Eu закружусь, como um turbilhão.
Mãe: "sem vergonha, sem consciência!
E no caixão vai dançou!»
E eu: "Em здоровьице!
Saber, a avó foi!»
Quem caminhante na dança de mercado —
O lich e перинушке, —
Маринушка, Маринушка,
Marina — azul — mar!
"E целовалась, a avó de,
Cara, com quantas?»
— "Eu pagava tributo músicas,
Eu tributo взымала anéis.
Nem ночки dom проспанной:
Tudo em um paraíso no jardim!"
— "E como o mesmo que cabeça, Senhor
Estará em julgamento?»
"Assobiar estorninhos em скворешнице,
Primavera — o — suficiente! — branco…
Vou dizer: — Родимый, — que é uma pecadora!
Feliz foi!
Você bem, ребрышко de ребрышка,
Маринушка com Егорушкой,
Minha terra горсточку
Dê um nó".
23 de julho de 1919
E como avó
Morrer, morrer, —
Aço pombos
Coo, coo.
"O que você, velho,
Assim лихуешься?»
E ela, em resposta:
"O que воркуете?»
— "E воркуем mim a tua primavera!»
— "E eu лихуюсь,
Que ir para a cama,
Que sempre засну
Dormir закованным —
Eu, бессонная,
Eu, фартовая!
Que prados meus яицкие não chanfradas,
Pérolas meus бурмицкие não сношены,
Que a floresta meus волынские não cortados,
Na Rússia, não todos os meninos перелюблены!"
E como avó
Afastar-se, afastar-se, —
Aço pombos
Na janela de asas a bater.
"O que é tão terrível assim,
Daí, a tua voz?»
— "Não quero dar
Девкам — молодцев".
— "Você Нагулялась, —
É hora de saber e de vergonha!»
— "Este малостью
Será que fartarás?