Алиса — На пороге неба letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "На пороге неба" de Алиса.

Letra

Черным бархатом накрыла ночь,
Да запутала в туманах день.
Лишь лукавая Луна от седого валуна,
Наводила тени на плетень.
Звезды падали огнем Небес,
Превращаясь в языки костров.
Ночь в пределе сентября и только чуткая заря,
Искрой пряталась в охапке дров.
По реке стелился Млечный путь,
Горизонтом становилась высь.
Август, полночь, ни души. Лишь вода да камыши
Облакам на преданность клялись.
А я метался в поисках себя
По полянам от росы седым
То ли ядом жгла луна, то ли я дошёл до дна
То ли лето закатилось в дым.
На пороге Неба — до высокой звезды,
В полночь рукою подать.
На пороге Неба — верным ставят кресты,
Так им легче дышать.
На пороге Неба — по пропащим скорбя,
Крестится сила и мощь.
На пороге Неба — ты услышишь меня,
Там, где рождается дождь!
Как ночное путал синий лес,
Хороводами трухлявых пней.
Помнит черная река заливные берега,
Да табун стреноженных коней.
Мне не спиться, сердце давит грудь
Подстрекает душу напролом.
Слёзы уголками глаз, ночь, да яблоневый спас
Потихоньку вводят осень в дом
На пороге Неба — до высокой звезды,
В полночь рукою подать.
На пороге Неба — верным ставят кресты,
Так им легче дышать.
На пороге Неба — по пропащим скорбя,
Крестится сила и мощь.
На пороге Неба — ты услышишь меня,
Там, где рождается дождь!

Tradução da letra

Veludo preto cobriu noite,
Sim запутала em туманах dia.
Apenas crafty Lua de bigode валуна,
Наводила sombra sobre wattle.
Uma estrela caiu fogo do Céu,
Transformando-se em línguas de fogueiras.
A noite, no limite de setembro, e apenas sensível a madrugada,
Uma centelha estava em охапке de lenha.
No rio стелился via Láctea,
O horizonte se tornou céus.
Agosto, à meia-noite, nem a alma. Apenas a água sim rushes
As nuvens no juraram lealdade.
E eu atiradas em busca de si mesmo
De clareiras do orvalho do седым
Se o veneno жгла a lua, então cheguei ao fundo
Então se verão se punha em fumaça.
Na porta do Céu — até o alto da estrela,
À meia-noite com mão de se alimentar.
Na porta do Céu é fiel colocam cruzes,
Assim é mais fácil de respirar.
Na porta do Céu — a пропащим de luto,
Batizado força e poder.
Na porta do Céu — me respondes,
Lá, onde nasce a chuva!
Como a noite deve ser confundido floresta azul,
Хороводами трухлявых de tocos de árvores.
Lembra-se de preto rio das margens,
Sim manada de стреноженных de tróia.
Eu não спиться, o coração esmaga o peito
Incita a alma de força bruta.
Lágrimas cantos dos olhos, a noite, sim яблоневый salvou
Lentamente, introduzem o outono em casa
Na porta do Céu — até o alto da estrela,
À meia-noite com mão de se alimentar.
Na porta do Céu é fiel colocam cruzes,
Assim é mais fácil de respirar.
Na porta do Céu — a пропащим de luto,
Batizado força e poder.
Na porta do Céu — me respondes,
Lá, onde nasce a chuva!

Vídeoclip da música На пороге неба de (Алиса)