Алиса Фрейндлих — Моей душе покоя нет letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Моей душе покоя нет" de Алиса Фрейндлих.

Letra

В моей душе покоя нет —
Весь день я жду кого-то.
Без сна встречаю я рассвет,
И все из-за кого-то.
Со мною нет кого-то,
Ах, где найти кого-то?
Могу весь мир я обойти,
Чтобы найти кого-то.
О вы, хранящие любовь,
Неведомые силы!
Пусть невредим вернется вновь
Ко мне, мой кто-то милый!
Но нет со мной кого-то.
Мне грустно отчего-то.
Клянусь, я всё бы отдала
На свете для кого-то

Tradução da letra

Em minha alma de paz, não há —
O dia todo eu estou esperando alguém.
Sem sono eu conheço o amanhecer,
E tudo por causa de alguém.
Comigo não tem alguém,
Ah, onde encontrar alguém?
Consigo o mundo inteiro eu contornar,
Para encontrar alguém.
Sobre você, guardando o amor,
Alguma força!
Deixe o som vai voltar
A mim, o meu alguém bonito!
Mas não comigo alguém.
Sinto-me triste por isso.
Eu juro que tudo o que deu
A luz para alguém