Alina Orlova — Vasaris letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Vasaris" de Alina Orlova.

Letra

Tavo miestas — betonines kaladeles,
Kvailos varnos vis prisala prie laidu,
As namine tavo kanarele
Man nesalta, tik truputi neramu.
Ei, maitinki is delno mane,
Sis narvelis per ankstas
Ir negink savo liudesio lauk,
Ar zinai, Vasaris nebus amzinai
Vasaris nebus amzinai…
Tavo miestas — betonines kaladeles
Kvailos varnos pergrauze laidus,
Rytas sirpsta, o lange vasario melis
Isvaziuokim i pietus.
Ei, maitinki is delno mane,
Sis narvelis per ankstas
Ir negink savo liudesio lauk,
Ar zinai, Vasaris nebus amzinai
Vasaris nebus amzinai…
Dam-da-da-dai-dai-dai-dai-da-da-dai…
Dam-da-da-dai-dai-dai-dai-da-da-dai…
Dam-da-da-dai-dai-dai-dai-da-da-dai…

Tradução da letra

A sua cidade-blocos de cimento,
Corvos estúpidos estão a ficar presos ao arame.,
Sou o teu Canário.
Não tenho frio, só estou um pouco preocupado.
Ei, dá-me palmadinhas,
Gaiola da irmã muito apertada
E não tire a sua testemunha de lá.,
Sabes que fevereiro não será para sempre?
Fevereiro não envelhecerá…
A sua cidade-blocos de cimento
Corvos estúpidos perfuram os fios,
A manhã derrete, e na janela de fevereiro melis
Vamos almoçar.
Ei, dá-me palmadinhas,
Gaiola da irmã muito apertada
E não tire a sua testemunha de lá.,
Sabes que fevereiro não será para sempre?
Fevereiro não envelhecerá…
Dam-da-da-dai-dai-dai-dai-da-da-Dai…
Dam-da-da-dai-dai-dai-dai-da-da-Dai…
Dam-da-da-dai-dai-dai-dai-da-da-Dai…