Alice Russell — Heartbreaker letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Heartbreaker" de Alice Russell.
Letra
There’s a river in my mind and it won’t stop running just for you
But there’s a thousand forest fires between a sand I can’t get through
There’s a race you got me running and I pray before the sun is down
I can’t keep holding on You know this love is taking over me I tried so hard I tried to breathe
I tried to carry on Heartbreaker, I cannot be It’s so over, so sad indeed
Heartbreaker, so over
Now I know it had to broken up In time they heal so they say
But this heart of me chocking just to breathe
Another kiss, are made
And there’s a race you got me running
And I stumbled, I carry on I’m left my dive behind
You know this love has taken over me I try so hard, I tried to breathe ye I tried to carry on Heartbreaker, I cannot be It’s so over, so sad indeed
(Bridge)
Sign on the door and if that is what it takes to set me free
And then I’ll turn around and tear it off
If that is what I need to do, I will
Tradução da letra
Há um rio na minha mente e não pára de correr só para ti.
Mas há mil incêndios florestais entre uma areia que não consigo atravessar
Há uma corrida que me puseste a correr e rezo antes do sol se pôr
Não posso continuar a agarrar-me. sabes que este amor está a apoderar-se de mim. tentei tanto respirar.
Tentei continuar a partir o coração, não posso estar. acabou-se.
Quebra corações, acabou
Agora sei que teve de acabar a tempo de sarar, por isso dizem:
Mas este coração de mim a cantar só para respirar
Outro beijo, são feitos
E há uma corrida que me fizeste correr
E tropecei, continuei, deixei o meu mergulho para trás
Sabes que este amor apoderou-se de mim, eu esforcei-me tanto, tentei respirar, tentei continuar a partir o coração, não posso estar, está tudo acabado, tão triste
(Ponte)
Assine na porta e se for preciso para me libertar
E depois virei-me e arranco-o.
Se é isso que preciso de fazer, fá-lo-ei.