Alice Faye — You're the Top letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "You're the Top" de Alice Faye.

Letra

That I always have found it best,
Instead of getting 'em off my chest,
To let 'em rest unexpressed,
I hate parading my serenading
As I’ll probably miss a bar,
But if this ditty is not so pretty
At least it’ll tell you
How great you are.
You’re the top!
You’re the Coliseum.
You’re the top!
You’re the Louver Museum.
You’re a melody from a symphony by Strauss
You’re a Bendel bonnet,
A Shakespeare’s sonnet,
You’re Mickey Mouse.
You’re the Nile,
You’re the Tower of Pisa,
You’re the smile on the Mona Lisa
I’m a worthless check, a total wreck, a flop,
But if, baby, I’m the bottom you’re the top!
Your words poetic are not pathetic.
On the other hand, babe, you shine,
And I can feel after every line
A thrill divine
Down my spine.
Now gifted humans like Vincent Youmans
Might think that your song is bad,
But I got a notion
I’ll second the motion
And this is what I’m going to add;
You’re the top!
You’re Mahatma Gandhi.
You’re the top!
You’re Napoleon Brandy.
You’re the purple light
Of a summer night in Spain,
You’re the National Gallery
You’re Garbo’s salary,
You’re cellophane.
You’re sublime,
You’re turkey dinner,
You’re the time, the time of a Derby winner
I’m a toy balloon that’s fated soon to pop
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top!
You’re an arrow collar
You’re the top!
You’re a Coolidge dollar,
You’re the nimble tread
Of the feet of Fred Astaire,
You’re an O’Neill drama,
You’re Whistler’s mama!
You’re camembert.
You’re a rose,
You’re Inferno’s Dante,
You’re the nose
On the great Durante.
I’m just in a way,
As the French would say, «de trop».
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top!
You’re a dance in Bali.
You’re the top!
You’re a hot tamale.
You’re an angel, you,
Simply too, too, too diveen,
You’re a Boticcelli,
You’re Keats,
You’re Shelly!
You’re Ovaltine!
You’re a boom,
You’re the dam at Boulder,
You’re the moon,
Over Mae West’s shoulder,
I’m the nominee of the G.O.P.
Or GOP!
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
You’re the top!
You’re a Waldorf salad.
You’re the top!
You’re a Berlin ballad.
You’re the boats that glide
On the sleepy Zuider Zee,
You’re an old Dutch master,
You’re Lady Astor,
You’re broccoli!
You’re romance,
You’re the steppes of Russia,
You’re the pants, on a Roxy usher,
I’m a broken doll, a fol-de-rol, a blop,
But if, baby, I’m the bottom,
You’re the top!
«You're the Top» as written by Cole Porter
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Lyrics powerd by LyricFind

Tradução da letra

Que sempre achei melhor,
Em vez de os tirar do meu peito,
Para deixá-los descansar,
Odeio desfilar a minha serenata
Como provavelmente vou perder um bar,
Mas se esta canção não é tão bonita
Pelo menos dir-te-á
Como és fantástica.
Tu és o melhor!
És o Coliseu.
Tu és o melhor!
És o Museu dos Louvores.
És uma melodia de uma sinfonia de Strauss
És um chapéu de Bendel,
Um soneto de Shakespeare,
És o rato Mickey.
Tu és o Nilo,
És a Torre de Pisa.,
És o sorriso da Mona Lisa
Sou um cheque sem valor, um desastre total, um fracasso,
Mas se, querida, Eu sou o fundo tu és o topo!
As tuas palavras poéticas não são patéticas.
Por outro lado, querida, brilhas,
E posso sentir depois de cada linha
Uma emoção divina
Na minha espinha.
Agora humanos dotados como Vincent Youmans
Pode pensar que a tua canção é má,
Mas tenho uma noção
Eu apoio a moção.
E isto é o que vou acrescentar;
Tu és o melhor!
Você é Mahatma Gandhi.
Tu és o melhor!
És o Napoleon Brandy.
Tu és a luz púrpura
De uma noite de verão em Espanha,
És a Galeria Nacional.
És o salário do Garbo.,
És celofane.
És sublime.,
Tu és um jantar de Peru.,
Você é o tempo, o tempo de um vencedor de Derby
Sou um balão de brincar que está prestes a rebentar
Mas se, querida, Eu sou o fundo,
Tu és o melhor!
Tu és o melhor!
És uma flecha Coleira
Tu és o melhor!
És um dólar fixe,
Você é o trilho ágil
Dos pés de Fred Astaire,
És um drama do O'Neill.,
És a mãe do Whistler!
És o camembert.
És uma rosa,
És o Dante do Inferno.,
Tu és o nariz
No grande Durante.
Só estou de certa forma.,
Como os franceses diriam, "de trop".
Mas se, querida, Eu sou o fundo,
Tu és o melhor!
Tu és o melhor!
És um baile em Bali.
Tu és o melhor!
És um tamale quente.
És um anjo.,
Simplesmente também, demasiado diveen,
És um Boticelli.,
És o Keats.,
És a Shelly!
És o Ovaltine!
És um bum,
És a barragem em Boulder.,
És a lua,
Sobre o ombro Da Mae West,
Sou o nomeado do G. O. P.
Ou GOP!
Mas se, querida, Eu sou o fundo,
Tu és o melhor!
Tu és o melhor!
És uma salada Waldorf.
Tu és o melhor!
És uma balada de Berlim.
Vocês são os barcos que planam
No Zuider Zee sonolento,
És um velho mestre holandês.,
Você é Lady Astor.,
És brócolos!
És um romance.,
Vocês são as estepes da Rússia,
Tu és as calças, num Roxy usher.,
Sou uma boneca partida, um fol-de-rol, um blop,
Mas se, querida, Eu sou o fundo,
Tu és o melhor!
"You're the Top" como escrito por Cole Porter
Letras © Warner / Chappell Music, Inc.
Letras powerd by LyricFind