Alice Dona — Laissez passer la chanson letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Laissez passer la chanson" de Alice Dona.
Letra
Écartez-vous, les vilains canards,
Les pauvres moutons bêlant leur cafard
Écartez-vous, les ânes qui n’aiment que le son,
Laissez, laissez passer la chanson
Y a du soleil sur le petit chemin
Une éclaircie qui part vers demain
Dans l’air du temps on sent comme un frisson
Laissez, laissez passer la chanson
Y a plus de vedettes, y a plus de stars
Y a des millions de joueurs de guitare
Écoutez-vous dans le transistor, c’est bon
Laissez, laissez passer la chanson
Tape dans tes mains, Monsieur le Ministre,
Sur ton voisin, Monsieur le sinistre,
Faites-vous bonjour dans la télévision
Laissez, laissez passer la chanson
Si qu’on disait qu’on aurait dix ans
Ça va déjà pas mal en le disant
Mais en chantant, c’est beau comme un camion
Laissez, laissez passer la chanson
Mais non, il n’est pas mort le poète
Le fou chante en délire sur cassette
Brassens fait «la la la» au Panthéon
Laissez, laissez chanter la chanson
La la la la la la…
Du premier cri au dernier soupir
Prenez toujours le temps de sourire
Pour qu’il y ait des soleils sur vos balcons
Laissez, laissez passer la chanson
Écartez-vous, les vilains canards,
Les pauvres moutons bêlant leur cafard
Écartez-vous, les ânes qui n’aiment que le son,
Laissez, laissez passer la chanson
La la la la la la…
Tradução da letra
Afastem-se, seus patos feios.,
As pobres ovelhas a branquear a sua barata
Afastem-se, burros que só gostam de som,
Deixa a canção passar
Há sol no pequeno caminho
Um raio que vai para o amanhã
No ar do tempo parece uma emoção
Deixa a canção passar
Há mais estrelas, há mais estrelas
Há milhões de guitarristas
Ouve-te no transístor, é bom.
Deixa a canção passar
Bata Nas Mãos, Sr. Ministro.,
Pelo seu vizinho, Sr. sinistro.,
Dizes Olá na TV
Deixa a canção passar
Se disséssemos que teríamos 10 anos
Já não é mau dizê-lo.
Mas quando canta, é tão bonito como um camião.
Deixa a canção passar
Mas não, ele não morreu o poeta
O louco canta em delírio na gravação
Brassens faz "la la la" no Panteão
Deixa a canção cantar
La la la la la la…
Do primeiro grito ao último suspiro
Tira sempre tempo para sorrir
Para que haja sóis nas tuas varandas
Deixa a canção passar
Afastem-se, seus patos feios.,
As pobres ovelhas a branquear a sua barata
Afastem-se, burros que só gostam de som,
Deixa a canção passar
La la la la la la…